1-я Царств 14:6
ID 7515
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
И
сказал
Ионафан
слуге
оруженосцу
своему:
ступай,
перейдем
к
отряду
этих
необрезанных;
может
быть,
Господь
поможет
нам,
ибо
для
Господа
нетрудно
спасти
чрез
многих,
или
немногих.
BTI-15
Ионафан
сказал
слуге-оруженосцу:
«Давай
подберемся
к
дозору
этих
необрезанных.
Может
быть,
ГОСПОДЬ
будет
за
нас,
ведь
ГОСПОДЬ
волен
даровать
победу
любому
отряду
—
и
большому,
и
малому».
[14]
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms
And said
וַיֹּ֨אמֶר
way-yō-mer
вайомэр
h559
HB
N-proper-ms
Jonathan
יְהוֹנָתָ֜ן
yə-hō-w-nā-ṯān
йэхонатан
h3083
HB
Prep
to
אֶל־
’el-
эль
h413
HB
Art | N-ms
the young man
הַנַּ֣עַר ׀
han-na-‘ar
ханаар
h5288
HB
V-Qal-Prtcpl-msc
who bore
נֹשֵׂ֣א
nō-śê
носэй
h5375
HB
N-mpc | 3ms
his armor
כֵלָ֗יו
ḵê-lāw
хэляв
h3627
HB
V-Qal-Imp-ms | 3fs
come
לְכָה֙
lə-ḵāh
леха
h1980
HB
Conj-w | V-Qal-ConjImperf.Cohort-1cp
and let us go over
וְנַעְבְּרָ֗ה
wə-na‘-bə-rāh
вэнабэра
h5674
HB
Prep
to
אֶל־
’el-
эль
h413
HB
N-msc
the garrison
מַצַּב֙
maṣ-ṣaḇ
мацав
h4673
HB
Art | Adj-mp
of uncircumcised
הָעֲרֵלִ֣ים
hā-‘ă-rê-lîm
хаарэлим
h6189
HB
Art | Pro-cp
these
הָאֵ֔לֶּה
hā-’êl-leh
хаэлэ
h428
HB
Adv
it may be that
אוּלַ֛י
’ū-lay
уляй
h194
HB
V-Qal-Imperf-3ms
will work
יַעֲשֶׂ֥ה
ya-‘ă-śeh
яасэ
h6213
HB
N-proper-ms
Yahweh
יְהוָ֖ה
Yah-weh
Яхвэ
h3068
HB
Prep | 1cp
for us
לָ֑נוּ
lā-nū
ляну
-
Conj
for
כִּ֣י
kî
ки
h3588
HB
Adv
nothing
אֵ֤ין
’ên
эн
h369
HB
Prep-l | N-proper-ms
Yahweh
לַֽיהוָה֙
Yah-weh
Яхвэ
h3068
HB
N-ms
restrains
מַעְצ֔וֹר
ma‘-ṣō-wr
мацор
h4622
HB
Prep-l | V-Hiphil-Inf
from saving
לְהוֹשִׁ֥יעַ
lə-hō-wō-šî-a‘
лехошиа
h3467
HB
Prep-b | Adj-ms
by many
בְּרַ֖ב
bə-raḇ
бэрав
h7227
HB
Conj
or
א֥וֹ
’ōw
ов
h176
HB
Prep-b | Adj-ms
by few
בִמְעָֽט׃
ḇim-‘āṭ
вимат
h4592
HB
Септуагинта (LXX)
(древний перевод на греческий язык)
Комментарий Эллен Уайт:
[раздел в разработке]
14:1-7
2BC 1015
14:1-14
SD 208
14:1-46
PP 623-6
;
4aSG 70-2
14:6
CC 152.1
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия