1-я Царств 19:20
ID 7727
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
И
послал
Саул
слуг
взять
Давида,
и
когда
увидели
они
сонм
пророков
пророчествующих
и
Самуила,
начальствующего
над
ними,
то
Дух
Божий
сошел
на
слуг
Саула,
и
они
стали
пророчествовать.
BTI-15
Саул
послал
гонцов,
чтобы
схватить
Давида.
Но
когда
они
увидели
толпу
пророчествующих
пророков
во
главе
с
Самуилом,
то
сошел
на
гонцов
Саула
Дух
Божий,
и
они
тоже
стали
пророчествовать.
[19]
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms
And sent
וַיִּשְׁלַ֨ח
way-yiš-laḥ
вайишлях
h7971
HB
N-proper-ms
Saul
שָׁא֣וּל
šā-’ūl
шауль
h7586
HB
N-mp
messengers
מַלְאָכִים֮
mal-’ā-ḵîm
маляхим
h4397
HB
Prep-l | V-Qal-Inf
to take
לָקַ֣חַת
lā-qa-ḥaṯ
лякахат
h3947
HB
DirObjM
-
אֶת־
’eṯ-
эт
h853
HB
N-proper-ms
David
דָּוִד֒
dā-wiḏ
даид
h1732
HB
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms
and when they saw
וַיַּ֗רְא
way-yar
ваяр
h7200
HB
DirObjM
-
אֶֽת־
’eṯ-
эт
h853
HB
N-fsc
the group
לַהֲקַ֤ת
la-hă-qaṯ
ляхакат
h3862
HB
Art | N-mp
of prophets
הַנְּבִיאִים֙
han-nə-ḇî-’îm
ханэвиим
h5030
HB
V-Niphal-Prtcpl-mp
prophesying
נִבְּאִ֔ים
nib-bə-’îm
нибэим
h5012
HB
Conj-w | N-proper-ms
and Samuel
וּשְׁמוּאֵ֕ל
ū-šə-mū-’êl
ушэмуэль
h8050
HB
V-Qal-Prtcpl-ms
standing
עֹמֵ֥ד
‘ō-mêḏ
омэд
h5975
HB
V-Niphal-Prtcpl-ms
[as] leader
נִצָּ֖ב
niṣ-ṣāḇ
ницав
h5324
HB
Prep | 3mp
over them
עֲלֵיהֶ֑ם
‘ă-lê-hem
алэхэм
h5921
HB
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3fs
and came
וַתְּהִ֞י
wat-tə-hî
ватэхи
h1961
HB
Prep
upon
עַֽל־
‘al-
аль
h5921
HB
N-mpc
the messengers
מַלְאֲכֵ֤י
mal-’ă-ḵê
маляхэй
h4397
HB
N-proper-ms
of Saul
שָׁאוּל֙
šā-’ūl
шауль
h7586
HB
N-csc
the Spirit
ר֣וּחַ
rū-aḥ
руах
h7307
HB
N-mp
of God
אֱלֹהִ֔ים
’ĕ-lō-hîm
элохим
h430
HB
Conj-w | V-Hithpael-ConsecImperf-3mp
and prophesied
וַיִּֽתְנַבְּא֖וּ
way-yiṯ-nab-bə-’ū
вайитнабэу
h5012
HB
Conj
also
גַּם־
gam-
гам
h1571
HB
Pro-3mp
they
הֵֽמָּה׃
hêm-māh
хэма
h1992
HB
Септуагинта (LXX)
(древний перевод на греческий язык)
Комментарий Эллен Уайт:
[раздел в разработке]
19:1-24
PP 652-4
19:19,20
Ed 46
19:20
FE 96
;
MH 372
19:20,21
PP 593
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия