1-я Царств 20:2
ID 7733
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
И
сказал
ему
Ионафан
:
нет,
ты
не
умрешь;
вот,
отец
мой
не
делает
ни
большого,
ни
малого
дела,
не
открыв
ушам
моим;
для
чего
же
бы
отцу
моему
скрывать
от
меня
это
дело?
этого
не
будет.
BTI-15
Ионафан
ответил:
«Нет,
ты
ни
за
что
не
умрешь!
Что
бы
ни
делал
мой
отец,
большое
или
малое,
он
всегда
сообщает
мне.
Разве
он
станет
скрывать
от
меня
задуманное
?
Не
может
быть!»
[20]
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms
so Jonathan said
וַיֹּ֨אמֶר
way-yō-mer
вайомэр
h559
HB
Prep | 3ms
to him
ל֣וֹ
lōw
лов
-
Interj | 3fs
by no means
חָלִילָה֮
ḥā-lî-lāh
халила
h2486
HB
Adv-NegPrt
not
לֹ֣א
lō
ло
h3808
HB
V-Qal-Imperf-2ms
You shall die
תָמוּת֒
ṯā-mūṯ
тамут
h4191
HB
Interj
Indeed
הִנֵּ֡ה
hin-nêh
хинэх
h2009
HB
Prep | 3ms
-
[לו־]
[lōw-]
[ло]
-
V-Qal-Perf-3ms
-
[עשה]
‘ā-śāh
аса
-
Adv-NegPrt
nothing
(לֹֽא־)
(lō-)
(ло)
-
V-Qal-Imperf-3ms
will do
(יַעֲשֶׂ֨ה)
ya-‘ă-śeh
яасэ
h6213
HB
N-msc | 1cs
my father
אָבִ֜י
’ā-ḇî
ави
h1
HB
N-ms
nothing
דָּבָ֣ר
dā-ḇār
давар
h1697
HB
Adj-ms
either great
גָּד֗וֹל
gā-ḏō-wl
гадоль
h1419
HB
Conj
or
א֚וֹ
’ōw
ов
h176
HB
N-ms
thing
דָּבָ֣ר
dā-ḇār
давар
h1697
HB
Adj-ms
small
קָטֹ֔ן
qā-ṭōn
катон
h6996
HB
Conj-w | Adv-NegPrt
and without
וְלֹ֥א
wə-lō
вэло
h3808
HB
V-Qal-Imperf-3ms
first telling
יִגְלֶ֖ה
yiḡ-leh
йиглэ
h1540
HB
DirObjM
-
אֶת־
’eṯ-
эт
h853
HB
N-fsc | 1cs
me
אָזְנִ֑י
’ā-zə-nî
азэни
h241
HB
Conj-w | Interrog
and why
וּמַדּוּעַ֩
ū-mad-dū-a‘
умадуа
h4069
HB
V-Hiphil-Imperf-3ms
should hide
יַסְתִּ֨יר
yas-tîr
ястир
h5641
HB
N-msc | 1cs
my father
אָבִ֥י
’ā-ḇî
ави
h1
HB
Prep | 1cs
from me
מִמֶּ֛נִּי
mim-men-nî
мимэни
h4480
HB
DirObjM
-
אֶת־
’eṯ-
эт
h853
HB
Art | N-ms
thing
הַדָּבָ֥ר
had-dā-ḇār
хадавар
h1697
HB
Art | Pro-ms
this
הַזֶּ֖ה
haz-zeh
хазэ
h2088
HB
Adv
not
אֵ֥ין
’ên
эн
h369
HB
Pro-fs
this [is so]
זֹֽאת׃
zōṯ
зот
h2063
HB
Септуагинта (LXX)
(древний перевод на греческий язык)
Комментарий Эллен Уайт:
[раздел в разработке]
20:1-42
Ed 157
;
PP 654-5
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия