1-я Царств 20:5
ID 7736
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
И
сказал
Давид
Ионафану:
вот,
завтра
новомесячие,
и
я
должен
сидеть
с
царем
за
столом;
но
отпусти
меня,
и
я
скроюсь
в
поле
до
вечера
третьего
дня.
BTI-15
Давид
попросил
Ионафана:
«Завтра
праздник
новолуния,
и
я
обязан
сидеть
на
пиру
с
царем.
Позволь
мне
уйти
и
спрятаться
в
поле
—
а
вечером
третьего
дня
я
вернусь.
[20]
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms
And said
וַיֹּ֨אמֶר
way-yō-mer
вайомэр
h559
HB
N-proper-ms
David
דָּוִ֜ד
dā-wiḏ
даид
h1732
HB
Prep
to
אֶל־
’el-
эль
h413
HB
N-proper-ms
Jonathan
יְהוֹנָתָ֗ן
yə-hō-w-nā-ṯān
йэхонатан
h3083
HB
Interj
indeed
הִֽנֵּה־
hin-nêh-
хинэх
h2009
HB
N-ms
the New Moon
חֹ֙דֶשׁ֙
ḥō-ḏeš
ходэш
h2320
HB
Adv
tomorrow [is]
מָחָ֔ר
mā-ḥār
махар
h4279
HB
Conj-w | Pro-1cs
and I
וְאָנֹכִ֛י
wə-’ā-nō-ḵî
вэанохи
h595
HB
V-Qal-InfAbs
not fail to
יָשֹׁב־
yā-šōḇ-
яшов
h3427
HB
V-Qal-Imperf-1cs
should sit
אֵשֵׁ֥ב
’ê-šêḇ
эшэв
h3427
HB
Prep
with
עִם־
‘im-
им
h5973
HB
Art | N-ms
the king
הַמֶּ֖לֶךְ
ham-me-leḵ
хамэлэх
h4428
HB
Prep-l | V-Qal-Inf
to eat
לֶאֱכ֑וֹל
le-’ĕ-ḵō-wl
лээхоль
h398
HB
Conj-w | V-Piel-ConjPerf-2ms
but let me go
וְשִׁלַּחְתַּ֙נִי֙
wə-šil-laḥ-ta-nî
вэшиляхтани
h7971
HB
Conj-w | V-Niphal-ConjPerf-1cs
that I may hide
וְנִסְתַּרְתִּ֣י
wə-nis-tar-tî
вэнистарти
h5641
HB
Prep-b, Art | N-ms
in the field
בַשָּׂדֶ֔ה
ḇaś-śā-ḏeh
васадэ
h7704
HB
Prep
until
עַ֖ד
‘aḏ
ад
h5704
HB
Art | N-ms
at evening
הָעֶ֥רֶב
hā-‘e-reḇ
хаэрэв
h6153
HB
Art | Number-ofs
the third [day]
הַשְּׁלִשִֽׁית׃
haš-šə-li-šîṯ
хашлишит
h7992
HB
Септуагинта (LXX)
(древний перевод на греческий язык)
Комментарий Эллен Уайт:
[раздел в разработке]
20:1-42
Ed 157
;
PP 654-5
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия