1-я Царств 22:15
ID 7804
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
Теперь
ли
я
стал
вопрошать
для
него
Бога?
Нет,
не
обвиняй
в
этом,
царь,
раба
твоего
и
весь
дом
отца
моего,
ибо
во
всем
этом
деле
не
знает
раб
твой
ни
малого,
ни
великого.
BTI-15
Разве
только
теперь
начал
я
вопрошать
для
него
Бога?
Нет,
царь,
не
вини
ни
в
чем
ни
слугу
твоего,
ни
весь
род
моего
отца,
потому
что
слуга
твой
ничего
об
этом
не
знал,
даже
самой
малости».
[22]
Art | N-ms
then
הַיּ֧וֹם
hay-yō-wm
хайом
h3117
HB
V-Hiphil-Perf-1cs
did I begin
הַחִלֹּ֛תִי
ha-ḥil-lō-ṯî
хахилоти
h2490
HB
Prep-l | V-Qal-Inf
-
[לשאול־]
[lə-šā-’ō-wl-]
[лешаол]
-
Prep-l | V-Qal-Inf
to inquire
(לִשְׁאָל־)
(liš-’āl-)
(лишал)
h7592
HB
Prep | 3ms
for him
ל֥וֹ
lōw
лов
h7592
HB
Prep-b | N-mp
of God
בֵאלֹהִ֖ים
ḇê-lō-hîm
вэлохим
h430
HB
Interj | 3fs
Far be it
חָלִ֣ילָה
ḥā-lî-lāh
халила
h2486
HB
Prep | 1cs
from me
לִּ֑י
lî
ли
-
Adv
not
אַל־
’al-
аль
h408
HB
V-Qal-Imperf.Jus-3ms
let impute
יָשֵׂם֩
yā-śêm
ясэм
h7760
HB
Art | N-ms
the king
הַמֶּ֨לֶךְ
ham-me-leḵ
хамэлэх
h4428
HB
Prep-b | N-msc | 3ms
to his servant
בְּעַבְדּ֤וֹ
bə-‘aḇ-dōw
бэавдов
h5650
HB
N-ms
anything
דָבָר֙
ḏā-ḇār
давар
h1697
HB
Prep-b | N-msc
[or] to any in
בְּכָל־
bə-ḵāl
бэхаль
h3605
HB
N-msc
the house
בֵּ֣ית
bêṯ
бэт
h1004
HB
N-msc | 1cs
of my father
אָבִ֔י
’ā-ḇî
ави
h1
HB
Conj
for
כִּ֠י
kî
ки
h3588
HB
Adv-NegPrt
nothing
לֹֽא־
lō-
ло
h3808
HB
V-Qal-Perf-3ms
knew
יָדַ֤ע
yā-ḏa‘
яда
h3045
HB
N-msc | 2ms
your servant
עַבְדְּךָ֙
‘aḇ-də-ḵā
авдэха
h5650
HB
Prep-b | N-msc
of all
בְּכָל־
bə-ḵāl
бэхаль
h3605
HB
Pro-fs
this
זֹ֔את
zōṯ
зот
h2063
HB
N-ms
affair
דָּבָ֥ר
dā-ḇār
давар
h1697
HB
Adj-ms
little
קָטֹ֖ן
qā-ṭōn
катон
h6996
HB
Conj
or
א֥וֹ
’ōw
ов
h176
HB
Adj-ms
much
גָדֽוֹל׃
ḡā-ḏō-wl
гадоль
h1419
HB
Септуагинта (LXX)
(древний перевод на греческий язык)
Комментарий Эллен Уайт:
[раздел в разработке]
22:1-23
PP 657-9
22:6-16
2BC 1019
22:11-19
4aSG 84
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия