1-я Царств 22:17
ID 7806
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
И
сказал
царь
телохранителям,
стоявшим
при
нем:
ступайте,
умертвите
священников
Господних,
ибо
и
их
рука
с
Давидом,
и
они
знали,
что
он
убежал,
и
не
открыли
мне.
Но
слуги
царя
не
хотели
поднять
рук
своих
на
убиение
священников
Господних.
BTI-15
И
приказал
царь
стражникам,
стоявшим
рядом
с
ним:
«Идите
и
перебейте
этих
священников
ГОСПОДНИХ,
потому
что
они
тоже
на
стороне
Давида:
они
знали,
что
он
бежал,
но
не
открыли
мне».
Но
слуги
царя
не
смели
поднять
руку
на
священников
ГОСПОДНИХ.
[22]
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms
And said
וַיֹּ֣אמֶר
way-yō-mer
вайомэр
h559
HB
Art | N-ms
the king
הַמֶּ֡לֶךְ
ham-me-leḵ
хамэлэх
h4428
HB
Prep-l, Art | V-Qal-Prtcpl-mp
to the guards
לָרָצִים֩
lā-rā-ṣîm
лярацим
h7323
HB
Art | V-Niphal-Prtcpl-mp
who stood
הַנִּצָּבִ֨ים
han-niṣ-ṣā-ḇîm
ханицавим
h5324
HB
Prep | 3ms
about him
עָלָ֜יו
‘ā-lāw
аляв
h5921
HB
V-Qal-Imp-mp
Turn
סֹ֥בּוּ
sōb-bū
собу
h5437
HB
Conj-w | V-Hiphil-Imp-mp
and kill
וְהָמִ֣יתוּ ׀
wə-hā-mî-ṯū
вэхамиту
h4191
HB
N-mpc
the priests
כֹּהֲנֵ֣י
kō-hă-nê
коханэй
h3548
HB
N-proper-ms
of Yahweh
יְהוָ֗ה
Yah-weh
Яхвэ
h3068
HB
Conj
because
כִּ֤י
kî
ки
h3588
HB
Conj
also
גַם־
ḡam-
гам
h1571
HB
N-fsc | 3mp
their hand [is]
יָדָם֙
yā-ḏām
ядам
h3027
HB
Prep
with
עִם־
‘im-
им
h5973
HB
N-proper-ms
David
דָּוִ֔ד
dā-wiḏ
даид
h1732
HB
Conj-w | Conj
and because
וְכִ֤י
wə-ḵî
вэхи
h3588
HB
V-Qal-Perf-3cp
they knew
יָֽדְעוּ֙
yā-ḏə-‘ū
ядэу
h3045
HB
Conj
when
כִּֽי־
kî-
ки
h3588
HB
V-Qal-Prtcpl-ms
fled
בֹרֵ֣חַ
ḇō-rê-aḥ
ворэах
h1272
HB
Pro-3ms
he
ה֔וּא
hū
ху
h1931
HB
Conj-w | Adv-NegPrt
and not
וְלֹ֥א
wə-lō
вэло
h3808
HB
V-Qal-Perf-3cp
did tell it
גָל֖וּ
ḡā-lū
галу
h1540
HB
DirObjM
-
אֶת־
’eṯ-
эт
h853
HB
N-fsc | 3ms
-
[אזנו]
[’ā-zə-nōw]
[азэно]
-
N-fsc | 1cs
to me
(אָזְנִ֑י)
(’ā-zə-nî)
(азэни)
h241
HB
Conj-w | Adv-NegPrt
But not
וְלֹֽא־
wə-lō-
вэло
h3808
HB
V-Qal-Perf-3cp
would
אָב֞וּ
’ā-ḇū
аву
h14
HB
N-mpc
the servants
עַבְדֵ֤י
‘aḇ-ḏê
авдэй
h5650
HB
Art | N-ms
of the king
הַמֶּ֙לֶךְ֙
ham-me-leḵ
хамэлэх
h4428
HB
Prep-l | V-Qal-Inf
lift
לִשְׁלֹ֣חַ
liš-lō-aḥ
лишлоах
h7971
HB
DirObjM
-
אֶת־
’eṯ-
эт
h853
HB
N-fsc | 3mp
their hands
יָדָ֔ם
yā-ḏām
ядам
h3027
HB
Prep-l | V-Qal-Inf
to strike
לִפְגֹ֖עַ
lip̄-ḡō-a‘
лифгоа
h6293
HB
Prep-b | N-mpc
the priests
בְּכֹהֲנֵ֥י
bə-ḵō-hă-nê
бэхоханэй
h3548
HB
N-proper-ms
of Yahweh
יְהוָֽה׃
Yah-weh
Яхвэ
h3068
HB
Punc
-
ס
s
-
-
Септуагинта (LXX)
(древний перевод на греческий язык)
Комментарий Эллен Уайт:
[раздел в разработке]
22:1-23
PP 657-9
22:11-19
4aSG 84
22:16-18
2BC 1020
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия