1-я Царств 23:25
ID 7837
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
И
пошел
Саул
с
людьми
своими
искать
его
.
Но
Давида
известили
об
этом,
и
он
перешел
к
скале
и
оставался
в
пустыне
Маон.
И
услышал
Саул,
и
погнался
за
Давидом
в
пустыню
Маон.
BTI-15
Саул
со
своими
людьми
отправился
на
его
поиски.
Давиду
сообщили
об
этом,
и
он
спустился
к
скале
в
пустыне
Маон.
Услышав
об
этом,
царь
Саул
погнался
за
Давидом
по
пустыне.
[23]
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms
And when went
וַיֵּ֨לֶךְ
way-yê-leḵ
вайлэх
h1980
HB
N-proper-ms
Saul
שָׁא֣וּל
šā-’ūl
шауль
h7586
HB
Conj-w | N-mpc | 3ms
and his men
וַאֲנָשָׁיו֮
wa-’ă-nā-šāw
ваанашав
h376
HB
Prep-l | V-Piel-Inf
to seek [him]
לְבַקֵּשׁ֒
lə-ḇaq-qêš
левакэш
h1245
HB
Conj-w | V-Hiphil-ConsecImperf-3mp
and they told
וַיַּגִּ֣דוּ
way-yag-gi-ḏū
ваягиду
h5046
HB
Prep-l | N-proper-ms
David
לְדָוִ֔ד
lə-ḏā-wiḏ
ледаид
h1732
HB
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms
therefore he went down
וַיֵּ֣רֶד
way-yê-reḏ
вайэрэд
h3381
HB
Art | N-ms
to the rock
הַסֶּ֔לַע
has-se-la‘
хасэла
h5553
HB
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms
and stayed
וַיֵּ֖שֶׁב
way-yê-šeḇ
вайэшэв
h3427
HB
Prep-b | N-msc
in the Wilderness
בְּמִדְבַּ֣ר
bə-miḏ-bar
бэмидбар
h4057
HB
N-proper-fs
of Maon
מָע֑וֹן
mā-‘ō-wn
маон
h4584
HB
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms
And when heard [that]
וַיִּשְׁמַ֣ע
way-yiš-ma‘
вайишма
h8085
HB
N-proper-ms
Saul
שָׁא֔וּל
šā-’ūl
шауль
h7586
HB
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms
and he pursued
וַיִּרְדֹּ֥ף
way-yir-dōp̄
вайирдоф
h7291
HB
Prep
after
אַחֲרֵֽי־
’a-ḥă-rê-
ахарэй
h310
HB
N-proper-ms
David
דָוִ֖ד
ḏā-wiḏ
даид
h1732
HB
N-msc
in the Wilderness
מִדְבַּ֥ר
miḏ-bar
мидбар
h4057
HB
N-proper-fs
of Maon
מָעֽוֹן׃
mā-‘ō-wn
маон
h4584
HB
Септуагинта (LXX)
(древний перевод на греческий язык)
Комментарий Эллен Уайт:
[раздел в разработке]
23:1-29
PP 660-1
23:19-29
2BC 1021
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия