1-я Царств 25:9
ID 7872
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
И
пошли
люди
Давидовы,
и
сказали
Навалу
от
имени
Давида
все
эти
слова,
и
умолкли.
BTI-15
Слуги
Давида
отправились
к
Навалу
и,
передав
ему
все
эти
слова
от
имени
Давида,
замолчали.
[25]
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mp
So when came
וַיָּבֹ֙אוּ֙
way-yā-ḇō-’ū
ваявоу
h935
HB
N-mpc
young men
נַעֲרֵ֣י
na-‘ă-rê
наарэй
h5288
HB
N-proper-ms
of David
דָוִ֔ד
ḏā-wiḏ
даид
h1732
HB
Conj-w | V-Piel-ConsecImperf-3mp
and they spoke
וַיְדַבְּר֧וּ
way-ḏab-bə-rū
вайдабэру
h1696
HB
Prep
to
אֶל־
’el-
эль
h413
HB
N-proper-ms
Nabal
נָבָ֛ל
nā-ḇāl
наваль
h5037
HB
Prep-k | N-msc
according to all
כְּכָל־
kə-ḵāl-
кэхаль
h3605
HB
Art | N-mp
words
הַדְּבָרִ֥ים
had-də-ḇā-rîm
хадэварим
h1697
HB
Art | Pro-cp
these
הָאֵ֖לֶּה
hā-’êl-leh
хаэлэ
h428
HB
Prep-b | N-msc
in the name
בְּשֵׁ֣ם
bə-šêm
бэшэм
h8034
HB
N-proper-ms
of David
דָּוִ֑ד
dā-wiḏ
даид
h1732
HB
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mp
and waited
וַיָּנֽוּחוּ׃
way-yā-nū-ḥū
ваянуху
h5117
HB
Септуагинта (LXX)
(древний перевод на греческий язык)
Комментарий Эллен Уайт:
[раздел в разработке]
25:1-44
CC 168
;
PP 663-8
25:6-11
RC 332.4
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия