1-я Царств 3:2
ID 7279
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
И
было
в
то
время,
когда
Илий
лежал
на
своем
месте,
—
глаза
же
его
начали
смежаться,
и
он
не
мог
видеть,
—
BTI-15
И
вот
однажды,
когда
Илий
уже
лежал
в
постели
(глаза
его
помутнели,
и
он
уже
ничего
не
видел),
[3]
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms
And it came to pass
וַֽיְהִי֙
way-hî
вайхи
h1961
HB
Prep-b, Art | N-ms
at time
בַּיּ֣וֹם
bay-yō-wm
байом
h3117
HB
Art | Pro-3ms
that
הַה֔וּא
ha-hū
хаху
h1931
HB
Conj-w | N-proper-ms
and while Eli
וְעֵלִ֖י
wə-‘ê-lî
вээли
h5941
HB
V-Qal-Prtcpl-ms
[was] lying down
שֹׁכֵ֣ב
šō-ḵêḇ
шохэв
h7901
HB
Prep-b | N-msc | 3ms
in his place
בִּמְקֹמ֑וֹ
bim-qō-mōw
бимкомов
h4725
HB
Conj-w | N-csc | 3ms
-
[ועינו]
[wə-‘ê-nōw]
[вээно]
-
Conj-w | N-cdc | 3ms
and when his eyes
(וְעֵינָיו֙)
(wə-‘ê-nāw)
(вээна)
h5869
HB
V-Hiphil-Perf-3cp
had begun
הֵחֵ֣לּוּ
hê-ḥêl-lū
хэхэлу
h2490
HB
Adj-fp
to grow so dim
כֵה֔וֹת
ḵê-hō-wṯ
хэхот
h3544
HB
Adv-NegPrt
not
לֹ֥א
lō
ло
h3808
HB
V-Qal-Imperf-3ms
that he could
יוּכַ֖ל
yū-ḵal
йухаль
h3201
HB
Prep-l | V-Qal-Inf
see
לִרְאֽוֹת׃
lir-’ō-wṯ
лирот
h7200
HB
Септуагинта (LXX)
(древний перевод на греческий язык)
CONJ
καὶ
g2532
V-ANI-3S
ἐγένετο
g1096
PREP
ἐν
g1722
T-DSF
τῇ
g3588
N-DSF
ἡμέρᾳ
g2250
D-DSF
ἐκείνῃ
g1565
CONJ
καὶ
g2532
N-PRI
Ηλι
g2241
V-AAI-3S
ἐκάθευδεν
g2518
PREP
ἐν
g1722
T-DSM
τῷ
g3588
N-DSM
τόπῳ
g5117
D-GSM
αὐτοῦ,
g846
CONJ
καὶ
g2532
T-NPM
οἱ
g3588
N-NPM
ὀφθαλμοὶ
g3788
D-GSM
αὐτοῦ
g846
V-AMI-3P
ἤρξαντο
g757
V-PMN
βαρύνεσθαι,
g925
CONJ
καὶ
g2532
ADV
οὐκ
g3364
V-IMI-3S
ἠδύνατο
g1410
V-PAN
βλέπειν,
g991
Комментарий Эллен Уайт:
[раздел в разработке]
3:1-21
2MCP 809.4
;
PP 581-2
;
3T 472-3
3:1-10
1SM 319
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия