1-я Царств 30:21
ID 8001
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
И
пришел
Давид
к
тем
двум
стам
человек,
которые
не
были
в
силах
идти
за
ним,
и
которых
он
оставил
у
потока
Восор,
и
вышли
они
навстречу
Давиду
и
навстречу
людям,
бывшим
с
ним.
И
подошел
Давид
к
этим
людям
и
приветствовал
их.
BTI-15
Когда
Давид
вернулся
к
тем
двум
сотням
людей,
что
устали
идти
за
ним
и
остались
при
потоке
Бесор,
те
вышли
навстречу
Давиду
и
воинам,
что
были
с
ним.
Подойдя
к
ним,
Давид
поприветствовал
их.
[30]
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms
And came
וַיָּבֹ֣א
way-yā-ḇō
ваяво
h935
HB
N-proper-ms
David
דָוִ֗ד
ḏā-wiḏ
даид
h1732
HB
Prep
to
אֶל־
’el-
эль
h413
HB
Number-fd
two hundred
מָאתַ֨יִם
mā-ṯa-yim
матайим
h3967
HB
Art | N-mp
the men
הָאֲנָשִׁ֜ים
hā-’ă-nā-šîm
хаанашим
h376
HB
Pro-r
who
אֲשֶֽׁר־
’ă-šer-
ашэр
h834
HB
V-Piel-Perf-3cp
had been so weary
פִּגְּר֣וּ ׀
pig-gə-rū
пигэру
h6296
HB
Prep-m | V-Qal-Inf
that they could not follow
מִלֶּ֣כֶת ׀
mil-le-ḵeṯ
милэхэт
h1980
HB
Prep
-
אַחֲרֵ֣י
’a-ḥă-rê
ахарэй
h310
HB
N-proper-ms
David
דָוִ֗ד
ḏā-wiḏ
даид
h1732
HB
Conj-w | V-Hiphil-ConsecImperf-3mp | 3mp
and whom also they had made to stay
וַיֹּֽשִׁיבֻם֙
way-yō-šî-ḇum
вайошивум
h3427
HB
Prep-b | N-msc
at Brook
בְּנַ֣חַל
bə-na-ḥal
бэнахаль
h5158
HB
Art | N-proper-fs
the Besor
הַבְּשׂ֔וֹר
hab-bə-śō-wr
хабэсор
h1308
HB
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mp
so they went out
וַיֵּֽצְאוּ֙
way-yê-ṣə-’ū
вайэцэу
h3318
HB
Prep-l | V-Qal-Inf
to meet
לִקְרַ֣את
liq-raṯ
ликрат
h7122
HB
N-proper-ms
David
דָּוִ֔ד
dā-wiḏ
даид
h1732
HB
Conj-w, Prep-l | V-Qal-Inf
and to meet
וְלִקְרַ֖את
wə-liq-raṯ
вэликрат
h7122
HB
Art | N-ms
the people
הָעָ֣ם
hā-‘ām
хаам
h5971
HB
Pro-r
who [were]
אֲשֶׁר־
’ă-šer-
ашэр
h834
HB
Prep | 3ms
with him
אִתּ֑וֹ
’it-tōw
итов
h854
HB
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms
and when came near
וַיִּגַּ֤שׁ
way-yig-gaš
вайигаш
h5066
HB
N-proper-ms
David
דָּוִד֙
dā-wiḏ
даид
h1732
HB
DirObjM
-
אֶת־
’eṯ-
эт
h853
HB
Art | N-ms
the people
הָעָ֔ם
hā-‘ām
хаам
h5971
HB
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms
and he greeted
וַיִּשְׁאַ֥ל
way-yiš-’al
вайишаль
h7592
HB
Prep | 3mp
them
לָהֶ֖ם
lā-hem
ляхэм
-
Prep-l | N-ms
he saluted
לְשָׁלֽוֹם׃
lə-šā-lō-wm
лешалом
h7965
HB
Punc
-
ס
s
-
-
Септуагинта (LXX)
(древний перевод на греческий язык)
Комментарий Эллен Уайт:
[раздел в разработке]
30:1-31
PP 692-4
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия