Бытие 10:25
ID 260
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
У
Евера
родились
два
сына;
имя
одному:
Фалек,
потому
что
во
дни
его
земля
разделена;
имя
брата
его:
Иоктан.
BTI-15
У
Эвера
было
два
сына:
первого
звали
Пелег,
потому
что
в
его
время
народы
мира
разделились
по
языкам
своим
и
рассеялись;
а
имя
брату
его
—
Йоктан.
[10]
Conj-w, Prep-l | N-proper-ms
And to Eber
וּלְעֵ֥בֶר
ū-lə-‘ê-ḇer
улеэвэр
h5677
HB
V-QalPass-Perf-3ms
were born
יֻלַּ֖ד
yul-laḏ
йуляд
h3205
HB
Number-mdc
two
שְׁנֵ֣י
šə-nê
шэнэй
h8147
HB
N-mp
sons
בָנִ֑ים
ḇā-nîm
ваним
h1121
HB
N-msc
the name
שֵׁ֣ם
šêm
шэм
h8034
HB
Art | Number-ms
of one [was]
הָֽאֶחָ֞ד
hā-’e-ḥāḏ
хаэхад
h259
HB
N-proper-ms
Peleg
פֶּ֗לֶג
pe-leḡ
плэг
h6389
HB
Conj
for
כִּ֤י
kî
ки
h3588
HB
Prep-b | N-mpc | 3ms
in his days
בְיָמָיו֙
ḇə-yā-māw
вэямав
h3117
HB
V-Niphal-Perf-3fs
was divided
נִפְלְגָ֣ה
nip̄-lə-ḡāh
нифлега
h6385
HB
Art | N-fs
the earth
הָאָ֔רֶץ
hā-’ā-reṣ
хаарэц
h776
HB
Conj-w | N-msc
and the name
וְשֵׁ֥ם
wə-šêm
вэшэм
h8034
HB
N-msc | 3ms
of his brother
אָחִ֖יו
’ā-ḥîw
ахив
h251
HB
N-proper-ms
[was] Joktan
יָקְטָֽן׃
yā-qə-ṭān
якэтан
h3355
HB
Таргум Онкелоса
(древний перевод на арамейский язык)
וּלְעֵבֶר
אִתְיְלִידוּ
תְּרֵין
בְּנִין:
שׁוֹם
חַד
פֶּלֶג
אֲרֵי
בְּיוֹמוֹהִי
אִתְפְּלֵיגַת
אַרְעָא
וְשׁוֹם
אֲחוּהִי
יָקְטָן
Септуагинта (LXX)
(древний перевод на греческий язык)
CONJ
И
καὶ
кЭ
g2532
T-DSM
τῷ
тО
g3588
N-PRI
Еверу
Εβερ
эвэр
g1443
V-API-3P
оказались
ἐγενήθησαν
эгэнИфисан
g1096
N-NUI
два
δύο
дИо
g1417
N-NPM
сына;
υἱοί·
гиИ
g5207
N-NSN
имя
ὄνομα
Онома
g3686
T-DSM
τῷ
тО
g3588
A-DSM
одному
ἑνὶ
гэнИ
g1519
N-PRI
Фалек,
Φαλεκ,
фалэк
g5317
CONJ
потому что
ὅτι
гОти
g3754
PREP
в
ἐν
эн
g1722
T-DPF
ταῖς
тЭс
g3588
N-DPF
дни
ἡμέραις
гимЭрэс
g2250
D-GSM
его
αὐτοῦ
аутУ
g846
V-API-3S
была разделена
διεμερίσθη
диэмэрИсфи
g1266
T-NSF
ἡ
ги
g3588
N-NSF
земля,
γῆ,
гИ
g1065
CONJ
и
καὶ
кЭ
g2532
N-ASN
имя
ὄνομα
Онома
g3686
T-DSM
τῷ
тО
g3588
N-DSM
брату
ἀδελφῷ
адэлфО
g80
D-GSM
его
αὐτοῦ
аутУ
g846
N-PRI
Иектан.
Ιεκταν.
иэктан
Комментарий Эллен Уайт:
[раздел в разработке]
10:11-32
3T 139-40
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия