Бытие 20:2
ID 498
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
И
сказал
Авраам
о
Сарре,
жене
своей:
она
сестра
моя.
И
послал
Авимелех,
царь
Герарский,
и
взял
Сарру.
BTI-15
и
там
говорил
о
Сарре,
жене
своей,
что
она
его
сестра.
Тогда
и
случилось,
что
Авимелех,
царь
герарский,
послал
за
Саррой
и
велел
привести
ее
к
нему
во
дворец.
[20]
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms
And said
וַיֹּ֧אמֶר
way-yō-mer
вайомэр
h559
HB
N-proper-ms
Abraham
אַבְרָהָ֛ם
’aḇ-rā-hām
аврахам
h85
HB
Prep
of
אֶל־
’el-
эль
h413
HB
N-proper-fs
Sarah
שָׂרָ֥ה
śā-rāh
сара
h8283
HB
N-fsc | 3ms
his wife
אִשְׁתּ֖וֹ
’iš-tōw
иштов
h802
HB
N-fsc | 1cs
my sister
אֲחֹ֣תִי
’ă-ḥō-ṯî
ахоти
h269
HB
Pro-3fs
she [is]
הִ֑וא
hî
хи
h1931
HB
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms
And sent
וַיִּשְׁלַ֗ח
way-yiš-laḥ
вайишлях
h7971
HB
N-proper-ms
Abimelech
אֲבִימֶ֙לֶךְ֙
’ă-ḇî-me-leḵ
авимэлэх
h40
HB
N-msc
king
מֶ֣לֶךְ
me-leḵ
мэлэх
h4428
HB
N-proper-fs
of Gerar
גְּרָ֔ר
gə-rār
гэрар
h1642
HB
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms
and took
וַיִּקַּ֖ח
way-yiq-qaḥ
вайиках
h3947
HB
DirObjM
-
אֶת־
’eṯ-
эт
h853
HB
N-proper-fs
Sarah
שָׂרָֽה׃
śā-rāh
сара
h8283
HB
Таргум Онкелоса
(древний перевод на арамейский язык)
וַאֲמַר
אַבְרָהָם
עַל
שָׂרָה
אִתְּתֵיהּ
אֲחָת
הִיא
וּשְׁלַח
אֲבִימֶלֶךְ
מַלְכָּא
דִּגְרָר
וּדְבַר
יָת
שָׂרָה
Септуагинта (LXX)
(древний перевод на греческий язык)
V-AAI-3S
Сказал
εἶπεν
Ипэн
g2036
PRT
же
δὲ
дЭ
g1161
N-PRI
Авраам
Αβρααμ
авраам
g11
PREP
о
περὶ
пэрИ
g4012
N-PRI
Сарре
Σαρρας
саррас
g4564
T-GSF
τῆς
тИс
g3588
N-GSF
жене
γυναικὸς
гинэкОс
g1135
D-GSM
его
αὐτοῦ
аутУ
g846
CONJ
что:
ὅτι
гОти
g3754
N-NSF
Сестра
Ἀδελφή
адэлфИ
g79
P-GS
моя́
μού
мУ
g1473
V-PAI-3S
она есть;
ἐστιν·
эстин
g1510
V-API-3S
устрашился
ἐφοβήθη
эфовИфи
g5399
PRT
ведь
γὰρ
гАр
g1063
V-AAN
сказать
εἰπεῖν
ипИн
g3004
CONJ
что:
ὅτι
гОти
g3754
N-NSF
Жена
Γυνή
гинИ
g1135
P-GS
моя́
μού
мУ
g1473
V-PAI-3S
она есть,
ἐστιν,
эстин
g1510
ADV
чтобы не
μήποτε
мИпотэ
g3379
V-AAS-3P
убили
ἀποκτείνωσιν
апоктИносин
g615
D-ASM
его
αὐτὸν
аутОн
g846
T-NPM
οἱ
ги
g3588
N-NPM
мужчины
ἄνδρες
Андрэс
g435
T-GSF
τῆς
тИс
g3588
N-GSF
го́рода
πόλεως
пОлэос
g4172
PREP
из-за
δι᾽
ди
g1223
D-ASF
неё.
αὐτήν.
аутИн
g846
V-AAI-3S
Послал
ἀπέστειλεν
апЭстилэн
g649
PRT
же
δὲ
дЭ
g1161
N-PRI
Авимелех
Αβιμελεχ
авимэлэх
N-NSM
царь
βασιλεὺς
василЭус
g935
N-GP
Герарский
Γεραρων
гэрарон
CONJ
и
καὶ
кЭ
g2532
V-AAI-3S
взял
ἔλαβεν
Элавэн
g2983
T-ASF
τὴν
тИн
g3588
N-PRI
Сарру.
Σαρραν.
сарран
Комментарий Эллен Уайт:
[раздел в разработке]
20:2
PP 147
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия