Бытие 21:21
ID 535
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
Он
жил
в
пустыне
Фаран;
и
мать
его
взяла
ему
жену
из
земли
Египетской.
[21]
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms
And He dwelt
וַיֵּ֖שֶׁב
way-yê-šeḇ
вайэшэв
h3427
HB
Prep-b | N-msc
in the wilderness
בְּמִדְבַּ֣ר
bə-miḏ-bar
бэмидбар
h4057
HB
N-proper-fs
of Paran
פָּארָ֑ן
pā-rān
паран
h6290
HB
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3fs
and took
וַתִּֽקַּֽח־
wat-tiq-qaḥ-
ватиках
h3947
HB
Prep | 3ms
for him
ל֥וֹ
lōw
лов
-
N-fsc | 3ms
his mother
אִמּ֛וֹ
’im-mōw
имов
h517
HB
N-fs
a wife
אִשָּׁ֖ה
’iš-šāh
иша
h802
HB
Prep-m | N-fsc
from the land
מֵאֶ֥רֶץ
mê-’e-reṣ
мээрэц
h776
HB
N-proper-fs
of Egypt
מִצְרָֽיִם׃
miṣ-rā-yim
мицрайим
h4714
HB
Punc
-
פ
p̄
-
-
Таргум Онкелоса
(древний перевод на арамейский язык)
וִיתֵיב
בְּמַדְבְּרָא
דְּפָארָן
וּנְסֵיבַת
לֵיהּ
אִמֵּיהּ
אִתְּתָא
מֵאַרְעָא
דְּמִצְרָיִם
פ
Септуагинта (LXX)
(древний перевод на греческий язык)
CONJ
И
καὶ
кЭ
g2532
V-AAI-3S
поселился
κατῴκησεν
катОкисэн
g2730
PREP
в
ἐν
эн
g1722
T-DSF
τῇ
тИ
g3588
N-DSF
пустыне
ἐρήμῳ
эрИмо
g2048
T-DSF
τῇ
тИ
g3588
N-PRI
Фаран,
Φαραν,
фаран
CONJ
и
καὶ
кЭ
g2532
V-AAI-3S
взяла
ἔλαβεν
Элавэн
g2983
D-DSM
ему
αὐτῷ
аутО
g846
T-NSF
ἡ
ги
g3588
N-NSF
мать
μήτηρ
мИтир
g3384
N-ASF
жену
γυναῖκα
гинЭка
g1135
PREP
из
ἐκ
эк
g1537
N-GSF
земли́
γῆς
гИс
g1065
N-GSF
Египта.
Αἰγύπτου.
эгИпту
g125
Комментарий Эллен Уайт:
[раздел в разработке]
21:1-21
3SG 103-4
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия