Бытие 33:7
ID 968
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
Подошла
и
Лия
и
дети
ее
и
поклонились;
наконец
подошли
Иосиф
и
Рахиль
и
поклонились.
BTI-15
следом
подошла
и
поклонилась
Лия
со
своими
детьми,
и
последними
это
сделали
Иосиф
и
Рахиль.
[33]
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3fs
And came near
וַתִּגַּ֧שׁ
wat-tig-gaš
ватигаш
h5066
HB
Conj
also
גַּם־
gam-
гам
h1571
HB
N-proper-fs
Leah
לֵאָ֛ה
lê-’āh
лэа
h3812
HB
Conj-w | N-mpc | 3fs
with her children
וִילָדֶ֖יהָ
wî-lā-ḏe-hā
вилядэха
h3206
HB
Conj-w | V-Hithpael-ConsecImperf-3mp
and they bowed down
וַיִּֽשְׁתַּחֲו֑וּ
way-yiš-ta-ḥă-wū
вайиштахаву
h7812
HB
Conj-w | Adv
and afterward
וְאַחַ֗ר
wə-’a-ḥar
вэахар
h310
HB
V-Niphal-Perf-3ms
came near
נִגַּ֥שׁ
nig-gaš
нигаш
h5066
HB
N-proper-ms
Joseph
יוֹסֵ֛ף
yō-w-sêp̄
йосэф
h3130
HB
Conj-w | N-proper-fs
and Rachel
וְרָחֵ֖ל
wə-rā-ḥêl
вэрахэль
h7354
HB
Conj-w | V-Hithpael-ConsecImperf-3mp
and they bowed down
וַיִּֽשְׁתַּחֲוֽוּ
way-yiš-ta-ḥă-wū
вайиштахаву
h7812
HB
Таргум Онкелоса
(древний перевод на арамейский язык)
וּקְרֵיבַת
אַף
לֵאָה
וּבְנַהָא
וּסְגִידוּ
וּבָתַר
כֵּין
קְרֵיב
יוֹסֵף
וְרָחֵל--וּסְגִידוּ
Септуагинта (LXX)
(древний перевод на греческий язык)
CONJ
и
καὶ
кЭ
g2532
V-AAI-3S
приблизилась
προσήγγισεν
просИнгисэн
g4331
N-PRI
Лия
Λεια
лиа
g3006
CONJ
и
καὶ
кЭ
g2532
T-NPN
τὰ
тА
g3588
N-NPN
дети
τέκνα
тЭкна
g5043
D-GSF
её
αὐτῆς
аутИс
g846
CONJ
и
καὶ
кЭ
g2532
V-AAI-3P
поклонились,
προσεκύνησαν,
просэкИнисан
g4352
CONJ
и
καὶ
кЭ
g2532
PREP
после
μετὰ
мэтА
g3326
D-APN
этих
ταῦτα
тАута
g3778
V-AAI-3S
приблизилась
προσήγγισεν
просИнгисэн
g4331
N-PRI
Рахиль
Ραχηλ
рахил
g4478
CONJ
и
καὶ
кЭ
g2532
N-PRI
Иосиф
Ιωσηφ
иосиф
g2501
CONJ
и
καὶ
кЭ
g2532
V-AAI-3P
поклонились.
προσεκύνησαν.
просэкИнисан
g4352
Комментарий Эллен Уайт:
[раздел в разработке]
33:1-11
PP 198
;
SR 96-7
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия