Бытие 35:8
ID 1020
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
И
умерла
Девора,
кормилица
Ревеккина,
и
погребена
ниже
Вефиля
под
дубом,
который
и
назвал
Иаков
дубом
плача.
BTI-15
(В
то
время
умерла
Девора,
кормилица
Ревекки.
Ее
похоронили
близ
Бет-Эля,
под
дубом,
который
назвали
Дубом
плача.)
[35]
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3fs
And died
וַתָּ֤מָת
wat-tā-māṯ
ватамат
h4191
HB
N-proper-fs
Deborah
דְּבֹרָה֙
də-ḇō-rāh
дэвора
h1683
HB
V-Hiphil-Prtcpl-fsc
nurse
מֵינֶ֣קֶת
mê-ne-qeṯ
мэнэкет
h3243
HB
N-proper-fs
of Rebekah
רִבְקָ֔ה
riḇ-qāh
ривка
h7259
HB
Conj-w | V-Niphal-ConsecImperf-3fs
and she was buried
וַתִּקָּבֵ֛ר
wat-tiq-qā-ḇêr
ватикавэр
h6912
HB
Prep-m
below
מִתַּ֥חַת
mit-ta-ḥaṯ
митахат
h8478
HB
Prep
-
לְבֵֽית־
lə-ḇêṯ-
левэт
-
Prep | N-proper-fs
Bethel
אֵ֖ל
’êl
эль
h1008
HB
Prep
under
תַּ֣חַת
ta-ḥaṯ
тахат
h8478
HB
Art | N-ms
the oak
הָֽאַלּ֑וֹן
hā-’al-lō-wn
хаалон
h437
HB
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms
so was called
וַיִּקְרָ֥א
way-yiq-rā
вайикра
h7121
HB
N-msc | 3ms
the name of it
שְׁמ֖וֹ
šə-mōw
шэмов
h8034
HB
N-msc
-
אַלּ֥וֹן
’al-lō-wn
алон
-
N-fs
Allon Bachuth
בָּכֽוּת׃
bā-ḵūṯ
бахут
h439
HB
Punc
-
פ
p̄
-
-
Таргум Онкелоса
(древний перевод на арамейский язык)
וּמֵיתַת
דְּבוֹרָה
מֵינִקְתַּהּ
דְּרִבְקָה
וְאִתְקְבַרַת
מִלְּרַע
לְבֵית
אֵל
בְּשִׁפּוֹלֵי
מֵישְׁרָא
וּקְרָא
שְׁמֵיהּ
מֵישַׁר
בְּכִיתָא
פ
Септуагинта (LXX)
(древний перевод на греческий язык)
V-AAI-3S
Умерла
ἀπέθανεν
апЭфанэн
g599
PRT
же
δὲ
дЭ
g1161
N-PRI
Деввора
Δεββωρα
дэввора
T-NSF
ἡ
ги
g3588
N-NSF
кормилица
τροφὸς
трофОс
g5162
N-PRI
Ревекки
Ρεβεκκας
рэвэккас
PREP
ниже
κατώτερον
катОтэрон
g2736
N-PRI
Вефиля
Βαιθηλ
вэфил
PREP
у
ὑπὸ
гипО
g5259
T-ASF
τὴν
тИн
g3588
N-ASF
дуба,
βάλανον,
вАланон
CONJ
и
καὶ
кЭ
g2532
V-AAI-3S
назвал
ἐκάλεσεν
экАлэсэн
g2564
N-PRI
Иаков
Ιακωβ
иаков
g2384
T-ASN
τὸ
тО
g3588
N-ASN
имя
ὄνομα
Онома
g3686
D-GSF
его
αὐτῆς
аутИс
g846
N-NSF
Дуб
Βάλανος
вАланос
N-GSN
плача.
πένθους.
пЭнфус
g3997
Комментарий Эллен Уайт:
[раздел в разработке]
35:1-29
PP 205-7
35:8
PP 206
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия