Бытие 40:10
ID 1183
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
На
лозе
три
ветви;
она
развилась,
показался
на
ней
цвет,
выросли
и
созрели
на
ней
ягоды;
BTI-15
а
на
лозе
—
три
ветви.
Едва
на
них
появились
почки,
как
началось
цветение,
гроздья
налились
и
превратились
в
спелый
виноград.
[40]
Conj-w, Prep-b, Art | N-cs
And in the vine [were]
וּבַגֶּ֖פֶן
ū-ḇag-ge-p̄en
увагэфэн
h1612
HB
Number-ms
three
שְׁלֹשָׁ֣ה
šə-lō-šāh
шлоша
h7969
HB
N-mp
branches
שָׂרִיגִ֑ם
śā-rî-ḡim
саригим
h8299
HB
Conj-w | Pro-3fs
And it [was]
וְהִ֤יא
wə-hî
вэхи
h1931
HB
Prep-k | V-Qal-Prtcpl-fs
as though it budded
כְפֹרַ֙חַת֙
ḵə-p̄ō-ra-ḥaṯ
хэфорахат
h6524
HB
V-Qal-Perf-3fs
shot forth
עָלְתָ֣ה
‘ā-lə-ṯāh
алета
h5927
HB
N-msc | 3fs
its blossoms
נִצָּ֔הּ
niṣ-ṣāh
ница
h5322
HB
V-Hiphil-Perf-3cp
brought forth
הִבְשִׁ֥ילוּ
hiḇ-šî-lū
хившилу
h1310
HB
N-mpc | 3fs
its clusters
אַשְׁכְּלֹתֶ֖יהָ
’aš-kə-lō-ṯe-hā
ашкэлотэха
h811
HB
N-mp
ripe grapes
עֲנָבִֽים׃
‘ă-nā-ḇîm
анавим
h6025
HB
Таргум Онкелоса
(древний перевод на арамейский язык)
וּבְגֻפְנָא
תְּלָתָא
שִׁבְשִׁין
וְהִיא
כַּד
אַפְרַחַת
אַפֵּיקַת
לַבְלַבִּין
אֲנֵיצַת
נֵץ
בְּשִׁילוּ
אֶתְכָּלַהָא
הֲווֹ
עִנְבִּין
Септуагинта (LXX)
(древний перевод на греческий язык)
PREP
на
ἐν
эн
g1722
PRT
же
δὲ
дЭ
g1161
T-DSF
τῇ
тИ
g3588
N-DSF
виноградной лозе
ἀμπέλῳ
ампЭло
g288
A-NPM
три
τρεῖς
трИс
g5140
N-NPM
стебля,
πυθμένες,
пифмЭнэс
CONJ
и
καὶ
кЭ
g2532
D-NSF
она
αὐτὴ
аутИ
g846
V-PAPNS
изобилующая
θάλλουσα
фАллуса
V-RAPNS
дающая
ἀνενηνοχυῖα
анэнинохИа
g399
N-APM
ростки;
βλαστούς·
властУс
g986
N-NPM
спелые
πέπειροι
пЭпири
T-NPM
οἱ
ги
g3588
N-NPM
кисти
βότρυες
вОтриэс
g1009
N-GSF
виноградной грозди.
σταφυλῆς.
стафилИс
g4718
Комментарий Эллен Уайт:
[раздел в разработке]
40:1-23
PP 219
;
PP 332
;
3SG 146-8
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия