Бытие 42:15
ID 1268
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
Вот
как
вы
будете
испытаны:
клянусь
жизнью
фараона,
вы
не
выйдете
отсюда,
если
не
придет
сюда
меньший
брат
ваш;
BTI-15
Вот
как
мы
вас
проверим:
не
выйдете
вы
отсюда,
пока
не
явится
ко
мне
ваш
младший
брат,
—
и
это
точно,
как
и
то,
что
здесь
живет
фараон.
[42]
Prep-b | Pro-fs
in this [manner]
בְּזֹ֖את
bə-zōṯ
бэзот
h2063
HB
V-Niphal-Imperf-2mp
you shall be tested
תִּבָּחֵ֑נוּ
tib-bā-ḥê-nū
тибахэну
h974
HB
N-msc
by the life
חֵ֤י
ḥê
хэй
h2416
HB
N-proper-ms
of Pharaoh
פַרְעֹה֙
p̄ar-‘ōh
фаро
h6547
HB
Conj
not
אִם־
’im-
им
h518
HB
V-Qal-Imperf-2mp
you shall go forth
תֵּצְא֣וּ
tê-ṣə-’ū
тэцэу
h3318
HB
Prep-m | Pro-ms
by this
מִזֶּ֔ה
miz-zeh
мизэ
h2088
HB
Conj
except
כִּ֧י
kî
ки
h3588
HB
Conj
if
אִם־
’im-
им
h518
HB
Prep-b | V-Qal-Inf
comes
בְּב֛וֹא
bə-ḇō-w
бэвов
h935
HB
N-msc | 2mp
your brother
אֲחִיכֶ֥ם
’ă-ḥî-ḵem
ахихэм
h251
HB
Art | Adj-ms
youngest
הַקָּטֹ֖ן
haq-qā-ṭōn
хакатон
h6996
HB
Adv
here
הֵֽנָּה׃
hên-nāh
хэна
h2008
HB
Таргум Онкелоса
(древний перевод на арамейский язык)
בְּדָא
תִּתְבַּחְרוּן:
חַיֵּי
פַּרְעֹה
אִם
תִּפְּקוּן
מִכָּא
אֱלָהֵין
בְּמֵיתֵי
אֲחוּכוֹן
זְעֵירָא
הָלְכָא
Септуагинта (LXX)
(древний перевод на греческий язык)
PREP
в
ἐν
эн
g1722
D-DSN
этом
τούτῳ
тУто
g3778
V-FMI-2P
будет явлено;
φανεῖσθε·
фанИсфэ
g5316
PRT
клянусь
νὴ
нИ
g3513
T-ASF
τὴν
тИн
g3588
N-ASF
здоровьем
ὑγίειαν
гигИиан
N-PRI
фараона,
Φαραω,
фарао
g5328
ADV
нет
οὐ
у
g3364
ADV
не
μὴ
мИ
g3165
V-AAS-2P
выйдете
ἐξέλθητε
эксЭлфитэ
g1831
ADV
отсюда,
ἐντεῦθεν,
энтЭуфэн
g1782
CONJ
если
ἐὰν
эАн
g1437
ADV
не
μὴ
мИ
g3165
T-NSM
ὁ
го
g3588
N-NSM
брат
ἀδελφὸς
адэлфОс
g80
P-GP
ваш
ὑμῶν
гимОн
g4771
T-NSM
ὁ
го
g3588
A-NSMC
младший
νεώτερος
нэОтэрос
g3501
V-AAS-3S
придёт
ἔλθῃ
Элфи
g2064
ADV
сюда.
ὧδε.
гОдэ
g3592
Комментарий Эллен Уайт:
[раздел в разработке]
42:1-38
PP 224-7
;
3SG 153-8
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия