Бытие 42:27
ID 1280
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
И
открыл
один
из
них
мешок
свой,
чтобы
дать
корму
ослу
своему
на
ночлеге,
и
увидел
серебро
свое
в
отверстии
мешка
его,
BTI-15
Когда
же
один
из
них
на
ночлеге
развязал
мешок,
чтобы
покормить
осла,
он
увидел
свое
серебро
—
оно
лежало
сверху
в
мешке!
[42]
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms
But as opened
וַיִּפְתַּ֨ח
way-yip̄-taḥ
вайифтах
h6605
HB
Art | Number-ms
one [of them]
הָאֶחָ֜ד
hā-’e-ḥāḏ
хаэхад
h259
HB
DirObjM
-
אֶת־
’eṯ-
эт
h853
HB
N-msc | 3ms
his sack
שַׂקּ֗וֹ
śaq-qōw
саков
h8242
HB
Prep-l | V-Qal-Inf
to give
לָתֵ֥ת
lā-ṯêṯ
лятэт
h5414
HB
N-ms
feed
מִסְפּ֛וֹא
mis-pō-w
миспов
h4554
HB
Prep-l | N-msc | 3ms
to his donkey
לַחֲמֹר֖וֹ
la-ḥă-mō-rōw
ляхаморов
h2543
HB
Prep-b, Art | N-ms
at the lodging
בַּמָּל֑וֹן
bam-mā-lō-wn
бамалон
h4411
HB
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms
then he saw
וַיַּרְא֙
way-yar
ваяр
h7200
HB
DirObjM
-
אֶת־
’eṯ-
эт
h853
HB
N-msc | 3ms
his silver
כַּסְפּ֔וֹ
kas-pōw
каспов
h3701
HB
Conj-w | Interj
and there
וְהִנֵּה־
wə-hin-nêh-
вэхинэх
h2009
HB
Pro-3ms
it [was]
ה֖וּא
hū
ху
h1931
HB
Prep-b | N-msc
in the mouth
בְּפִ֥י
bə-p̄î
бэфи
h6310
HB
N-fsc | 3ms
of the sack
אַמְתַּחְתּֽוֹ׃
’am-taḥ-tōw
амтахтов
h572
HB
Таргум Онкелоса
(древний перевод на арамейский язык)
וּפְתַח
חַד
יָת
סַקֵּיהּ
לְמִתַּן
כִּסְּתָא
לִחְמָרֵיהּ--בְּבֵית
מְבָתָא
וַחֲזָא
יָת
כַּסְפֵּיהּ
וְהָא
הוּא
בְּפֹם
טֻעְנֵיהּ
Септуагинта (LXX)
(древний перевод на греческий язык)
V-AAPNS
Развязавший
λύσας
лИсас
g3089
PRT
же
δὲ
дЭ
g1161
A-NSM
один
εἷς
гИс
g1519
T-ASM
τὸν
тОн
g3588
N-ASM
сумку
μάρσιππον
мАрсиппон
D-GSM
его
αὐτοῦ
аутУ
g846
V-AAN
[чтобы] дать
δοῦναι
дУнэ
g1325
N-APN
пропитание
χορτάσματα
хортАсмата
g5527
T-DPM
τοῖς
тИс
g3588
N-DPM
ослам
ὄνοις
Онис
g3688
D-GSM
его,
αὐτοῦ,
аутУ
g846
ADV
[в] которое [время]
οὗ
гУ
g3364
V-AAI-3P
развязал,
κατέλυσαν,
катЭлисан
g2647
V-AAI-3S
увидел
εἶδεν
Идэн
g3708
T-ASM
τὸν
тОн
g3588
N-ASM
связку
δεσμὸν
дэсмОн
g1199
T-GSN
τοῦ
тУ
g3588
N-GSN
серебра
ἀργυρίου
аргирИу
g694
D-GSM
его,
αὐτοῦ,
аутУ
g846
CONJ
и
καὶ
кЭ
g2532
V-IAI-3S
она была
ἦν
Ин
g1510
PREP
наверху
ἐπάνω
эпАно
g1883
T-GSN
τοῦ
тУ
g3588
N-GSN
устья
στόματος
стОматос
g4750
T-GSM
τοῦ
тУ
g3588
N-GSM
сумки;
μαρσίππου·
марсИппу
Комментарий Эллен Уайт:
[раздел в разработке]
42:1-38
PP 224-7
;
3SG 153-8
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия