Бытие 44:7
ID 1332
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
Они
сказали
ему:
для
чего
господин
наш
говорит
такие
слова?
Нет,
рабы
твои
не
сделают
такого
дела.
BTI-15
«Как
может
господин
наш
говорить
такое?
—
вырвалось
у
них
в
ответ.
—
Рабы
твои
и
подумать
не
могли
о
том,
чтобы
посягнуть
на
чужое!
[44]
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mp
And they said
וַיֹּאמְר֣וּ
way-yō-mə-rū
вайомэру
h559
HB
Prep | 3ms
to him
אֵלָ֔יו
’ê-lāw
эляв
h413
HB
Interrog
why
לָ֚מָּה
lām-māh
ляма
h4100
HB
V-Piel-Imperf-3ms
does say
יְדַבֵּ֣ר
yə-ḏab-bêr
йэдабэр
h1696
HB
N-msc | 1cs
my lord
אֲדֹנִ֔י
’ă-ḏō-nî
адони
h113
HB
Prep-k, Art | N-mp
words
כַּדְּבָרִ֖ים
kad-də-ḇā-rîm
кадэварим
h1697
HB
Art | Pro-cp
these
הָאֵ֑לֶּה
hā-’êl-leh
хаэлэ
h428
HB
Interj | 3fs
Far be it from us
חָלִ֙ילָה֙
ḥā-lî-lāh
халила
h2486
HB
Prep-l | N-mpc | 2ms
that your servants
לַעֲבָדֶ֔יךָ
la-‘ă-ḇā-ḏe-ḵā
ляавадэха
h5650
HB
Prep-m | V-Qal-Inf
should do
מֵעֲשׂ֖וֹת
mê-‘ă-śō-wṯ
мэасот
h6213
HB
Prep-k, Art | N-ms
a thing
כַּדָּבָ֥ר
kad-dā-ḇār
кадавар
h1697
HB
Art | Pro-ms
such
הַזֶּֽה׃
haz-zeh
хазэ
h2088
HB
Таргум Онкелоса
(древний перевод на арамейский язык)
וַאֲמַרוּ
לֵיהּ--לְמָא
יְמַלֵּיל
רִבּוֹנִי
כְּפִתְגָמַיָּא
הָאִלֵּין
חַס
לְעַבְדָּךְ
מִלְּמֶעֱבַד
כְּפִתְגָמָא
הָדֵין
Септуагинта (LXX)
(древний перевод на греческий язык)
T-NPM
Они
οἱ
ги
g3588
PRT
же
δὲ
дЭ
g1161
V-AAI-3P
сказали
εἶπον
Ипон
g3004
D-DSM
ему:
αὐτῷ
аутО
g846
CONJ
[Для]
Ἵνα
гИна
g2443
I-ASN
чего
τί
тИ
g5100
V-PAI-3S
говорит
λαλεῖ
лалИ
g2980
T-NSM
ὁ
го
g3588
N-NSM
господин
κύριος
кИриос
g2962
PREP
κατὰ
катА
g2596
T-APN
τὰ
тА
g3588
N-APN
слова́
ῥήματα
рИмата
g4487
D-APN
эти?
ταῦτα;
тАута
g3778
ADV
Не
μὴ
мИ
g3165
V-AMO-3S
пусть осуществится
γένοιτο
гЭнито
g1096
T-DPM
τοῖς
тИс
g3588
N-DPM
слугам
παισίν
пэсИн
g3816
P-GS
твоим
σου
су
g4771
V-AAN
сделать
ποιῆσαι
пиИсэ
g4160
PREP
согласно
κατὰ
катА
g2596
T-ASN
τὸ
тО
g3588
N-ASN
слову
ῥῆμα
рИма
g4487
D-ASN
этому.
τοῦτο.
тУто
g3778
Комментарий Эллен Уайт:
[раздел в разработке]
44:1-34
PP 229-30
;
3SG 162-5
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия