2-я Царств 10:6
ID 8248
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
И
увидели
Аммонитяне,
что
они
сделались
ненавистными
для
Давида;
и
послали
Аммонитяне
нанять
Сирийцев
из
Беф-Рехова
и
Сирийцев
Сувы
двадцать
тысяч
пеших,
у
царя
Маахи
тысячу
человек
и
из
Истова
двенадцать
тысяч
человек.
BTI-15
Аммонитяне,
поняв,
что
стали
ненавистны
Давиду,
отправили
гонцов
и
наняли
арамеев
из
Бет-Рехова
и
арамеев
из
Цовы
—
двадцать
тысяч
пеших
воинов,
а
также
царя
Мааху
с
тысячей
человек
и
еще
двенадцать
тысяч
человек
из
Това.
[10]
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mp
And when saw
וַיִּרְאוּ֙
way-yir-’ū
вайиру
h7200
HB
N-mpc
the sons
בְּנֵ֣י
bə-nê
бэнэй
h1121
HB
N-proper-ms
of Ammon
עַמּ֔וֹן
‘am-mō-wn
амон
h5983
HB
Conj
that
כִּ֥י
kî
ки
h3588
HB
V-Niphal-Perf-3cp
they had made themselves repulsive
נִבְאֲשׁ֖וּ
niḇ-’ă-šū
нивашу
h887
HB
Prep-b | N-proper-ms
to David
בְּדָוִ֑ד
bə-ḏā-wiḏ
бэдаид
h1732
HB
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mp
and sent
וַיִּשְׁלְח֣וּ
way-yiš-lə-ḥū
вайишлеху
h7971
HB
N-mpc
the sons
בְנֵֽי־
ḇə-nê-
вэнэй
h1121
HB
N-proper-ms
of Ammon
עַמּ֡וֹן
‘am-mō-wn
амон
h5983
HB
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mp
and hired
וַיִּשְׂכְּרוּ֩
way-yiś-kə-rū
вайискэру
h7936
HB
DirObjM
-
אֶת־
’eṯ-
эт
h853
HB
N-proper-fs
Aramean
אֲרַ֨ם
’ă-ram
арам
h758
HB
Prep
in
בֵּית־
bêṯ-
бэт
-
N-proper-fs
Beth Rehob
רְח֜וֹב
rə-ḥō-wḇ
рэхов
h1050
HB
Conj-w | DirObjM
and
וְאֶת־
wə-’eṯ-
вээт
h853
HB
N-proper-fs
Syrian
אֲרַ֣ם
’ă-ram
арам
h758
HB
Number-cp
Zoba
צוֹבָ֗א
ṣō-w-ḇā
цова
h6678
HB
Number-ms
twenty
עֶשְׂרִ֥ים
‘eś-rîm
эсрим
h6242
HB
Adj-ms
thousand
אֶ֙לֶף֙
’e-lep̄
элэф
h505
HB
Conj-w | DirObjM
foot soldiers
רַגְלִ֔י
raḡ-lî
рагли
h7273
HB
N-msc
and
וְאֶת־
wə-’eṯ-
вээт
h853
HB
N-proper-fs
from the king
מֶ֤לֶךְ
me-leḵ
мэлэх
h4428
HB
Number-msc
of Maacah
מַֽעֲכָה֙
ma-‘ă-ḵāh
мааха
h4601
HB
N-ms
a thousand
אֶ֣לֶף
’e-lep̄
элэф
h505
HB
Conj-w | N-msc
men
אִ֔ישׁ
’îš
иш
h376
HB
N-mp
and men
וְאִ֣ישׁ
wə-’îš
вэиш
h376
HB
N-proper-ms
From Tob
ט֔וֹב
ṭō-wḇ
тов
h2897
HB
Number-md
two
שְׁנֵים־
šə-nêm-
шэнэм
h8147
HB
Number-ms
[and] ten
עָשָׂ֥ר
‘ā-śār
асар
h6240
HB
Number-ms
men
אֶ֖לֶף
’e-lep̄
элэф
h376
HB
N-ms
thousand
אִֽישׁ׃
’îš
иш
h505
HB
Септуагинта (LXX)
(древний перевод на греческий язык)
CONJ
καὶ
g2532
V-AAI-3P
εἶδαν
g3708
T-NPM
οἱ
g3588
N-NPM
υἱοὶ
g5207
N-PRI
Αμμων
CONJ
ὅτι
g3754
V-API-3P
κατῃσχύνθησαν
g2617
T-NSM
ὁ
g3588
N-NSM
λαὸς
g2992
N-PRI
Δαυιδ,
g1138
CONJ
καὶ
g2532
V-AAI-3P
ἀπέστειλαν
g649
T-NPM
οἱ
g3588
N-NPM
υἱοὶ
g5207
N-PRI
Αμμων
CONJ
καὶ
g2532
V-AMI-3P
ἐμισθώσαντο
g3409
T-ASF
τὴν
g3588
N-ASF
Συρίαν
g4947
N-PRI
Βαιθροωβ,
N-NUI
εἴκοσι
g1501
N-APF
χιλιάδας
g5505
A-GPM
πεζῶν,
g3979
CONJ
καὶ
g2532
T-ASM
τὸν
g3588
N-ASM
βασιλέα
g935
N-PRI
Μααχα,
A-APM
χιλίους
g5507
N-APM
ἄνδρας,
g435
CONJ
καὶ
g2532
N-PRI
Ιστωβ,
N-NUI
δώδεκα
g1427
N-APF
χιλιάδας
g5505
N-GPM
ἀνδρῶν.
g435
Комментарий Эллен Уайт:
[раздел в разработке]
10:1-19
PP 714-5
10:6-19
PP 718
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия