2-я Царств 11:17
ID 8278
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
И
вышли
люди
из
города
и
сразились
с
Иоавом,
и
пало
несколько
из
народа,
из
слуг
Давидовых;
был
убит
также
и
Урия
Хеттеянин.
BTI-15
Горожане
вышли
на
битву
с
Йоавом,
и
некоторые
из
воинов,
слуг
Давидовых,
погибли;
был
убит
и
Урия-хетт.
[11]
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mp
And came out
וַיֵּ֨צְא֜וּ
way-yê-ṣə-’ū
вайэцэу
h3318
HB
N-mpc
the men
אַנְשֵׁ֤י
’an-šê
аншэ
h582
HB
Art | N-fs
of the city
הָעִיר֙
hā-‘îr
хаир
h5892
HB
Conj-w | V-Niphal-ConsecImperf-3mp
and fought
וַיִּלָּחֲמ֣וּ
way-yil-lā-ḥă-mū
вайиляхаму
h3898
HB
Prep
with
אֶת־
’eṯ-
эт
h854
HB
N-proper-ms
Joab
יוֹאָ֔ב
yō-w-’āḇ
йовав
h3097
HB
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms
and [some] fell
וַיִּפֹּ֥ל
way-yip-pōl
вайиполь
h5307
HB
Prep
of
מִן־
min-
мин
h4480
HB
Art | N-ms
the people
הָעָ֖ם
hā-‘ām
хаам
h5971
HB
Prep-m | N-mpc
of the servants
מֵעַבְדֵ֣י
mê-‘aḇ-ḏê
мэавдэй
h5650
HB
N-proper-ms
of David
דָוִ֑ד
ḏā-wiḏ
даид
h1732
HB
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms
and died
וַיָּ֕מָת
way-yā-māṯ
ваямат
h4191
HB
Conj
also
גַּ֖ם
gam
гам
h1571
HB
N-proper-ms
Uriah
אוּרִיָּ֥ה
’ū-rî-yāh
урия
h223
HB
Art | N-proper-ms
the Hittite
הַחִתִּֽי׃
ha-ḥit-tî
хахити
h2850
HB
Септуагинта (LXX)
(древний перевод на греческий язык)
CONJ
καὶ
g2532
V-AAI-3P
ἐξῆλθον
g1831
T-NPM
οἱ
g3588
N-NPM
ἄνδρες
g435
T-GSF
τῆς
g3588
N-GSF
πόλεως
g4172
CONJ
καὶ
g2532
V-IAI-3P
ἐπολέμουν
g4170
PREP
μετὰ
g3326
N-PRI
Ιωαβ,
g5442
CONJ
καὶ
g2532
V-AAI-3P
ἔπεσαν
g4098
PREP
ἐκ
g1537
T-GSM
τοῦ
g3588
N-GSM
λαοῦ
g2992
PREP
ἐκ
g1537
T-GPM
τῶν
g3588
N-GPM
δούλων
g1401
N-PRI
Δαυιδ,
g1138
CONJ
καὶ
g2532
V-AAI-3S
ἀπέθανεν
g599
CONJ
καί
g2532
PRT
γε
g1065
N-PRI
Ουριας
g3774
T-NSM
ὁ
g3588
N-NSM
Χετταῖος.
Комментарий Эллен Уайт:
[раздел в разработке]
11:1-27
Ed 152
;
PP 457
;
PP 718-20
;
4aSG 86
;
4T 412
11:14-17
1T 255
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия