2-я Царств 13:35
ID 8354
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
Тогда
Ионадав
сказал
царю:
это
идут
царские
сыновья;
как
говорил
раб
твой,
так
и
есть.
BTI-15
Йонадав
сказал
царю:
«Вот
и
царские
сыновья
прибыли
—
всё
именно
так,
как
сказал
я,
твой
слуга».
[13]
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms
And said
וַיֹּ֤אמֶר
way-yō-mer
вайомэр
h559
HB
N-proper-ms
Jonadab
יֽוֹנָדָב֙
yō-w-nā-ḏāḇ
йонадав
h3122
HB
Prep
to
אֶל־
’el-
эль
h413
HB
Art | N-ms
the king
הַמֶּ֔לֶךְ
ham-me-leḵ
хамэлэх
h4428
HB
Interj
Look
הִנֵּ֥ה
hin-nêh
хинэх
h2009
HB
N-mpc
sons
בְנֵֽי־
ḇə-nê-
вэнэй
h1121
HB
Art | N-ms
of the king
הַמֶּ֖לֶךְ
ham-me-leḵ
хамэлэх
h4428
HB
V-Qal-Perf-3cp
are coming
בָּ֑אוּ
bā-’ū
бау
h935
HB
Prep-k | N-msc
as said
כִּדְבַ֥ר
kiḏ-ḇar
кидвар
h1697
HB
N-msc | 2ms
your servant
עַבְדְּךָ֖
‘aḇ-də-ḵā
авдэха
h5650
HB
Adv
so
כֵּ֥ן
kên
кэн
h3651
HB
V-Qal-Perf-3ms
it is
הָיָֽה׃
hā-yāh
хая
h1961
HB
Септуагинта (LXX)
(древний перевод на греческий язык)
CONJ
καὶ
g2532
V-AAI-3S
εἶπεν
g2036
N-PRI
Ιωναδαβ
PREP
πρὸς
g4314
T-ASM
τὸν
g3588
N-ASM
βασιλέα
g935
INJ
Ἰδοὺ
g2400
T-NPM
οἱ
g3588
N-NPM
υἱοὶ
g5207
T-GSM
τοῦ
g3588
N-GSM
βασιλέως
g935
V-PAI-3P
πάρεισιν·
g3918
PREP
κατὰ
g2596
T-ASM
τὸν
g3588
N-ASM
λόγον
g3056
T-GSM
τοῦ
g3588
N-GSM
δούλου
g1401
P-GS
σου,
g4771
ADV
οὕτως
g3778
V-ANI-3S
ἐγένετο.
g1096
Комментарий Эллен Уайт:
[раздел в разработке]
13:1-39
GC 537-9
;
PP 727-28
;
4aSG 89
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия