2-я Царств 13:37
ID 8356
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
Авессалом
же
убежал
и
пошел
к
Фалмаю,
сыну
Емиуда,
царю
Гессурскому.
И
плакал
Давид
о
сыне
своем
во
все
дни.
BTI-15
Авессалом
бежал
к
Талмаю,
сыну
Аммихуда,
царю
Гешура,
и
оставался
там
три
года.
А
Давид
что
ни
день
оплакивал
своего
сына.
[13]
Conj-w | N-proper-ms
But Absalom
וְאַבְשָׁל֣וֹם
wə-’aḇ-šā-lō-wm
вэавшалом
h53
HB
V-Qal-Perf-3ms
fled
בָּרַ֔ח
bā-raḥ
барах
h1272
HB
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms
and went
וַיֵּ֛לֶךְ
way-yê-leḵ
вайлэх
h1980
HB
Prep
to
אֶל־
’el-
эль
h413
HB
N-proper
Talmai
תַּלְמַ֥י
tal-may
талмай
h8526
HB
N-msc
the son of
בֶּן־
ben-
бэн
h1121
HB
N-proper-ms
-
[עמיחור]
[‘am-mî-ḥūr]
[амихур]
-
N-proper-ms
Ammihud
(עַמִּיה֖וּד)
(‘am-mî-hūḏ)
(амихуд)
h5991
HB
N-msc
king
מֶ֣לֶךְ
me-leḵ
мэлэх
h4428
HB
N-proper-fs
of Geshur
גְּשׁ֑וּר
gə-šūr
гэшур
h1650
HB
Conj-w | V-Hithpael-ConsecImperf-3ms
And [David] mourned
וַיִּתְאַבֵּ֥ל
way-yiṯ-’ab-bêl
вайитабэль
h56
HB
Prep
for
עַל־
‘al-
аль
h5921
HB
N-msc | 3ms
his son
בְּנ֖וֹ
bə-nōw
бэнов
h1121
HB
N-msc
every
כָּל־
kāl-
каль
h3605
HB
Art | N-mp
day
הַיָּמִֽים׃
hay-yā-mîm
хаямим
h3117
HB
Септуагинта (LXX)
(древний перевод на греческий язык)
CONJ
καὶ
g2532
N-PRI
Αβεσσαλωμ
V-AAI-3S
ἔφυγεν
g5343
CONJ
καὶ
g2532
V-API-3S
ἐπορεύθη
g4198
PREP
πρὸς
g4314
N-PRI
Θολμαι
N-ASM
υἱὸν
g5207
N-PRI
Εμιουδ
N-ASM
βασιλέα
g935
N-PRI
Γεδσουρ
PREP
εἰς
g1519
N-ASF
γῆν
g1065
N-PRI
Μαχαδ.
CONJ
καὶ
g2532
V-AAI-3S
ἐπένθησεν
g3996
T-NSM
ὁ
g3588
N-NSM
βασιλεὺς
g935
N-PRI
Δαυιδ
g1138
PREP
ἐπὶ
g1909
T-ASM
τὸν
g3588
N-ASM
υἱὸν
g5207
D-GSM
αὐτοῦ
g846
A-APF
πάσας
g3956
T-APF
τὰς
g3588
N-GSF
ἡμέρας.
g2250
Комментарий Эллен Уайт:
[раздел в разработке]
13:1-39
GC 537-9
;
PP 727-28
;
4aSG 89
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия