2-я Царств 14:11
ID 8369
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
Она
сказала:
помяни,
царь,
Господа
Бога
твоего,
чтобы
не
умножились
мстители
за
кровь
и
не
погубили
сына
моего.
И
сказал
царь
:
жив
Господь!
не
падет
и
волос
сына
твоего
на
землю.
BTI-15
Она
ответила:
«Пусть
помнит
царь
мой
о
ГОСПОДЕ,
Боге
твоем,
чтобы
мстители
за
кровь
не
множили
насилия,
чтобы
не
погубили
сына
моего».
Царь
сказал:
«Жив
ГОСПОДЬ,
и
волос
не
упадет
с
головы
сына
твоего!»
[14]
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3fs
And she said
וַתֹּאמֶר֩
wat-tō-mer
ватомэр
h559
HB
V-Qal-Imperf-3ms
let remember
יִזְכָּר־
yiz-kār-
йизкар
h2142
HB
Interj
please
נָ֨א
nā
на
h4994
HB
Art | N-ms
the king
הַמֶּ֜לֶךְ
ham-me-leḵ
хамэлэх
h4428
HB
DirObjM
-
אֶת־
’eṯ-
эт
h853
HB
N-proper-ms
Yahweh
יְהוָ֣ה
Yah-weh
Яхвэ
h3068
HB
N-mpc | 2ms
your God
אֱלֹהֶ֗יךָ
’ĕ-lō-he-ḵā
элохэха
h430
HB
Prep-m | V-Hiphil-Inf
-
[מהרבית]
[mê-har-ḇîṯ]
[мэхарвит]
-
Prep-m | V-Hiphil-Inf
and do not permit anymore
(מֵהַרְבַּ֞ת)
(mê-har-baṯ)
(мэхарбат)
h7235
HB
V-Qal-Prtcpl-msc
the avenger
גֹּאֵ֤ל
gō-’êl
гоэль
h1350
HB
Art | N-ms
of blood
הַדָּם֙
had-dām
хадам
h1818
HB
Prep-l | V-Piel-Inf
to destroy
לְשַׁחֵ֔ת
lə-ša-ḥêṯ
лешахэт
h7843
HB
Conj-w | Adv-NegPrt
and lest
וְלֹ֥א
wə-lō
вэло
h3808
HB
V-Hiphil-Imperf-3mp
they destroy
יַשְׁמִ֖ידוּ
yaš-mî-ḏū
яшмиду
h8045
HB
DirObjM
-
אֶת־
’eṯ-
эт
h853
HB
N-msc | 1cs
my son
בְּנִ֑י
bə-nî
бэни
h1121
HB
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms
And he said
וַיֹּ֙אמֶר֙
way-yō-mer
вайомэр
h559
HB
N-ms
[As] lives
חַי־
ḥay-
хай
h2416
HB
N-proper-ms
Yahweh
יְהוָ֔ה
Yah-weh
Яхвэ
h3068
HB
Conj
not
אִם־
’im-
им
h518
HB
V-Qal-Imperf-3ms
shall fall
יִפֹּ֛ל
yip-pōl
йиполь
h5307
HB
Prep-m | N-fsc
one hair
מִשַּׂעֲרַ֥ת
miś-śa-‘ă-raṯ
мисаарат
h8185
HB
N-msc | 2fs
of your son
בְּנֵ֖ךְ
bə-nêḵ
бэнэх
h1121
HB
N-fs | 3fs
to the ground
אָֽרְצָה׃
’ā-rə-ṣāh
арэца
h776
HB
Септуагинта (LXX)
(древний перевод на греческий язык)
CONJ
καὶ
g2532
V-AAI-3S
εἶπεν
g2036
V-AAD-3S
Μνημονευσάτω
g3421
PRT
δὴ
g1161
T-NSM
ὁ
g3588
N-NSM
βασιλεὺς
g935
T-ASM
τὸν
g3588
N-ASM
κύριον
g2962
N-ASM
θεὸν
g2316
D-GSM
αὐτοῦ
g846
V-APN
πληθυνθῆναι
g4129
N-ASM
ἀγχιστέα
T-GSN
τοῦ
g3588
N-GSN
αἵματος
g129
T-GSN
τοῦ
g3588
V-AAN
διαφθεῖραι
g1311
CONJ
καὶ
g2532
ADV
οὐ
g3364
ADV
μὴ
g3165
V-AAS-3P
ἐξάρωσιν
g1808
T-ASM
τὸν
g3588
N-ASM
υἱόν
g5207
P-GS
μου·
g1473
CONJ
καὶ
g2532
V-AAI-3S
εἶπεν
g2036
V-PAI-3S
Ζῇ
g2198
N-NSM
κύριος,
g2962
CONJ
εἰ
g1487
V-FAI-3S
πεσεῖται
g4098
PREP
ἀπὸ
g575
T-GSF
τῆς
g3588
N-GSF
τριχὸς
g2359
T-GSM
τοῦ
g3588
N-GSM
υἱοῦ
g5207
P-GS
σου
g4771
PREP
ἐπὶ
g1909
T-ASF
τὴν
g3588
N-ASF
γῆν.
g1065
Комментарий Эллен Уайт:
[раздел в разработке]
14:1-33
PP 728-9
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия