2-я Царств 14:18
ID 8376
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
И
отвечал
царь
и
сказал
женщине:
не
скрой
от
меня,
о
чем
я
спрошу
тебя.
И
сказала
женщина:
говори,
господин
мой
царь.
BTI-15
Царь
сказал
в
ответ
женщине:
«Не
скрой
от
меня
того,
о
чем
тебя
спрошу».
Женщина
ответила:
«Говори,
прошу,
владыка
мой
царь».
[14]
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms
And answered
וַיַּ֣עַן
way-ya-‘an
ваяан
h6030
HB
Art | N-ms
the king
הַמֶּ֗לֶךְ
ham-me-leḵ
хамэлэх
h4428
HB
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms
and said
וַיֹּ֙אמֶר֙
way-yō-mer
вайомэр
h559
HB
Prep
to
אֶל־
’el-
эль
h413
HB
Art | N-fs
the woman
הָ֣אִשָּׁ֔ה
hā-’iš-šāh
хаиша
h802
HB
Adv
not
אַל־
’al-
аль
h408
HB
Interj
please
נָ֨א
nā
на
h4994
HB
V-Piel-Imperf-2fs
do hide
תְכַחֲדִ֤י
ṯə-ḵa-ḥă-ḏî
тэхахади
h3582
HB
Prep | 1cs
from me
מִמֶּ֙נִּי֙
mim-men-nî
мимэни
h4480
HB
N-ms
anything
דָּבָ֔ר
dā-ḇār
давар
h1697
HB
Pro-r
that
אֲשֶׁ֥ר
’ă-šer
ашэр
h834
HB
Pro-1cs
I
אָנֹכִ֖י
’ā-nō-ḵî
анохи
h595
HB
V-Qal-Prtcpl-ms
ask
שֹׁאֵ֣ל
šō-’êl
шоэль
h7592
HB
DirObjM | 2fs
you
אֹתָ֑ךְ
’ō-ṯāḵ
отах
h853
HB
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3fs
and said
וַתֹּ֙אמֶר֙
wat-tō-mer
ватомэр
h559
HB
Art | N-fs
the woman
הָֽאִשָּׁ֔ה
hā-’iš-šāh
хаиша
h802
HB
V-Piel-Imperf-3ms
let speak
יְדַבֶּר־
yə-ḏab-ber-
йэдабэр
h1696
HB
Interj
Please
נָ֖א
nā
на
h4994
HB
N-msc | 1cs
my lord
אֲדֹנִ֥י
’ă-ḏō-nî
адони
h113
HB
Art | N-ms
the king
הַמֶּֽלֶךְ׃
ham-me-leḵ
хамэлэх
h4428
HB
Септуагинта (LXX)
(древний перевод на греческий язык)
CONJ
καὶ
g2532
V-API-3S
ἀπεκρίθη
g611
T-NSM
ὁ
g3588
N-NSM
βασιλεὺς
g935
CONJ
καὶ
g2532
V-AAI-3S
εἶπεν
g2036
PREP
πρὸς
g4314
T-ASF
τὴν
g3588
N-ASF
γυναῖκα
g1135
ADV
Μὴ
g3165
PRT
δὴ
g1161
V-AAS-2S
κρύψῃς
g2928
PREP
ἀπ᾽
g575
P-GS
ἐμοῦ
g1473
N-ASN
ῥῆμα,
g4487
R-NSN
ὃ
g3739
P-NS
ἐγὼ
g1473
V-PAI-1S
ἐπερωτῶ
g1905
P-AS
σε.
g4771
CONJ
καὶ
g2532
V-AAI-3S
εἶπεν
g2036
T-NSF
ἡ
g3588
N-NSF
γυνή
g1135
V-AAD-3S
Λαλησάτω
g2980
PRT
δὴ
g1161
T-NSM
ὁ
g3588
N-NSM
κύριός
g2962
P-GS
μου
g1473
T-NSM
ὁ
g3588
N-NSM
βασιλεύς.
g935
Комментарий Эллен Уайт:
[раздел в разработке]
14:1-33
PP 728-9
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия