2-я Царств 14:24
ID 8382
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
И
сказал
царь:
пусть
он
возвратится
в
дом
свой,
а
лица
моего
не
видит.
И
пошел
Авессалом
в
свой
дом,
а
лица
царского
не
видал.
BTI-15
Царь
велел:
«Пусть
он
возвращается
в
свой
дом,
но
видеться
с
ним
не
желаю».
Авессалом
вернулся
в
свой
дом,
но
с
царем
он
теперь
не
виделся.
[14]
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms
And said
וַיֹּ֤אמֶר
way-yō-mer
вайомэр
h559
HB
Art | N-ms
the king
הַמֶּ֙לֶךְ֙
ham-me-leḵ
хамэлэх
h4428
HB
V-Qal-Imperf-3ms
let him return
יִסֹּ֣ב
yis-sōḇ
йисов
h5437
HB
Prep
to
אֶל־
’el-
эль
h413
HB
N-msc | 3ms
his own house
בֵּית֔וֹ
bê-ṯōw
бэтов
h1004
HB
Conj-w | N-mpc | 1cs
but my face
וּפָנַ֖י
ū-p̄ā-nay
уфанай
h6440
HB
Adv-NegPrt
Not
לֹ֣א
lō
ло
h3808
HB
V-Qal-Imperf-3ms
do let him see
יִרְאֶ֑ה
yir-’eh
йирэ
h7200
HB
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms
so returned
וַיִּסֹּ֤ב
way-yis-sōḇ
вайисов
h5437
HB
N-proper-ms
Absalom
אַבְשָׁלוֹם֙
’aḇ-šā-lō-wm
авшалом
h53
HB
Prep
unto
אֶל־
’el-
эль
h413
HB
N-msc | 3ms
his own house
בֵּית֔וֹ
bê-ṯōw
бэтов
h1004
HB
Conj-w | N-cpc
but face
וּפְנֵ֥י
ū-p̄ə-nê
уфэнэй
h6440
HB
Art | N-ms
Of the king
הַמֶּ֖לֶךְ
ham-me-leḵ
хамэлэх
h4428
HB
Adv-NegPrt
not
לֹ֥א
lō
ло
h3808
HB
V-Qal-Perf-3ms
did see
רָאָֽה׃
rā-’āh
раа
h7200
HB
Punc
-
ס
s
-
-
Септуагинта (LXX)
(древний перевод на греческий язык)
CONJ
καὶ
g2532
V-AAI-3S
εἶπεν
g2036
T-NSM
ὁ
g3588
N-NSM
βασιλεύς
g935
V-AAD-3S
Ἀποστραφήτω
g654
PREP
εἰς
g1519
T-ASM
τὸν
g3588
N-ASM
οἶκον
g3624
D-GSM
αὐτοῦ
g846
CONJ
καὶ
g2532
T-ASN
τὸ
g3588
N-ASN
πρόσωπόν
g4383
P-GS
μου
g1473
ADV
μὴ
g3165
V-PAD-3S
βλεπέτω.
g991
CONJ
καὶ
g2532
V-AAI-3S
ἀπέστρεψεν
g654
N-PRI
Αβεσσαλωμ
PREP
εἰς
g1519
T-ASM
τὸν
g3588
N-ASM
οἶκον
g3624
D-GSM
αὐτοῦ
g846
CONJ
καὶ
g2532
T-ASN
τὸ
g3588
N-ASN
πρόσωπον
g4383
T-GSM
τοῦ
g3588
N-GSM
βασιλέως
g935
ADV
οὐκ
g3364
V-AAI-3S
εἶδεν.
g3708
Комментарий Эллен Уайт:
[раздел в разработке]
14:1-33
PP 728-9
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия