2-я Царств 15:27
ID 8418
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
И
сказал
царь
Садоку
священнику:
видишь
ли,
—
возвратись
в
город
с
миром,
и
Ахимаас,
сын
твой,
и
Ионафан,
сын
Авиафара,
оба
сына
ваши
с
вами;
BTI-15
И
еще
сказал
царь
священнику
Цадоку:
«Послушай,
лучше
возвращайтесь
с
миром
в
город
—
ты,
Эвьятар
и
оба
ваших
сына:
твой
сын
Ахимаац
и
сын
Эвьятара
Ионафан.
[15]
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms
And said
וַיֹּ֤אמֶר
way-yō-mer
вайомэр
h559
HB
Art | N-ms
the king
הַמֶּ֙לֶךְ֙
ham-me-leḵ
хамэлэх
h4428
HB
Prep
to
אֶל־
’el-
эль
h413
HB
N-proper-ms
Zadok
צָד֣וֹק
ṣā-ḏō-wq
цадок
h6659
HB
Art | N-ms
the priest
הַכֹּהֵ֔ן
hak-kō-hên
хакохэн
h3548
HB
V-Qal-Prtcpl-ms
[Are not] a seer
הֲרוֹאֶ֣ה
hă-rō-w-’eh
харовэ
h7200
HB
Pro-2ms
you
אַתָּ֔ה
’at-tāh
ата
h859
HB
V-Qal-Imp-ms | 3fs
Return
שֻׁ֥בָה
šu-ḇāh
шува
h7725
HB
Art | N-fs
to the city
הָעִ֖יר
hā-‘îr
хаир
h5892
HB
Prep-b | N-ms
in peace
בְּשָׁל֑וֹם
bə-šā-lō-wm
бэшалом
h7965
HB
Conj-w | N-proper-ms
and Ahimaaz
וַאֲחִימַ֨עַץ
wa-’ă-ḥî-ma-‘aṣ
ваахимаац
h290
HB
N-msc | 2ms
your son
בִּנְךָ֜
bin-ḵā
бинха
h1121
HB
Conj-w | N-proper-ms
and Jonathan
וִיהוֹנָתָ֧ן
wî-hō-w-nā-ṯān
вихонатан
h3083
HB
N-msc
the son
בֶּן־
ben-
бэн
h1121
HB
N-proper-ms
of Abiathar
אֶבְיָתָ֛ר
’eḇ-yā-ṯār
эвятар
h54
HB
Number-mdc
Two
שְׁנֵ֥י
šə-nê
шэнэй
h8147
HB
N-mpc | 2mp
your sons
בְנֵיכֶ֖ם
ḇə-nê-ḵem
вэнэхэм
h1121
HB
Prep | 2mp
with you
אִתְּכֶֽם׃
’it-tə-ḵem
итэхэм
h854
HB
Септуагинта (LXX)
(древний перевод на греческий язык)
CONJ
καὶ
g2532
V-AAI-3S
εἶπεν
g2036
T-NSM
ὁ
g3588
N-NSM
βασιλεὺς
g935
T-DSM
τῷ
g3588
N-PRI
Σαδωκ
g4524
T-DSM
τῷ
g3588
N-DSM
ἱερεῖ
g2409
V-AAD-2P
Ἴδετε
g3708
P-NS
σὺ
g4771
V-PAI-2S
ἐπιστρέφεις
g1994
PREP
εἰς
g1519
T-ASF
τὴν
g3588
N-ASF
πόλιν
g4172
PREP
ἐν
g1722
N-DSF
εἰρήνῃ,
g1515
CONJ
καὶ
g2532
N-PRI
Αχιμαας
T-NSM
ὁ
g3588
N-NSM
υἱός
g5207
P-GS
σου
g4771
CONJ
καὶ
g2532
N-PRI
Ιωναθαν
T-NSM
ὁ
g3588
N-NSM
υἱὸς
g5207
N-PRI
Αβιαθαρ
g8
T-NPM
οἱ
g3588
N-NUI
δύο
g1417
N-NPM
υἱοὶ
g5207
P-GP
ὑμῶν
g4771
PREP
μεθ᾽
g3326
P-GP
ὑμῶν·
g4771
Комментарий Эллен Уайт:
[раздел в разработке]
15:1-37
PP 729-36
15:7-37
4aSG 89-90
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия