2-я Царств 15:31
ID 8422
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
Донесли
Давиду
и
сказали:
и
Ахитофел
в
числе
заговорщиков
с
Авессаломом.
И
сказал
Давид:
Господи!
разрушь
совет
Ахитофела.
BTI-15
Давиду
сообщили:
«Ахитофел
среди
заговорщиков,
с
Авессаломом!»
И
Давид
сказал:
«Прошу,
ГОСПОДИ,
разрушь
замыслы
Ахитофела!»
[15]
Conj-w | N-proper-ms
And David
וְדָוִד֙
wə-ḏā-wiḏ
вэдаид
h1732
HB
V-Hiphil-Perf-3ms
[someone] told
הִגִּ֣יד
hig-gîḏ
хигид
h5046
HB
Prep-l | V-Qal-Inf
saying
לֵאמֹ֔ר
lê-mōr
лэмор
h559
HB
N-proper-ms
Ahithophel [is]
אֲחִיתֹ֥פֶל
’ă-ḥî-ṯō-p̄el
ахитофэль
h302
HB
Prep-b, Art | V-Qal-Prtcpl-mp
among the conspirators
בַּקֹּשְׁרִ֖ים
baq-qō-šə-rîm
бакошэрим
h7194
HB
Prep
with
עִם־
‘im-
им
h5973
HB
N-proper-ms
Absalom
אַבְשָׁל֑וֹם
’aḇ-šā-lō-wm
авшалом
h53
HB
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms
And said
וַיֹּ֣אמֶר
way-yō-mer
вайомэр
h559
HB
N-proper-ms
David
דָּוִ֔ד
dā-wiḏ
даид
h1732
HB
V-Piel-Imp-ms
turn into foolishness
סַכֶּל־
sak-kel-
сакэль
h5528
HB
Interj
I pray
נָ֛א
nā
на
h4994
HB
DirObjM
-
אֶת־
’eṯ-
эт
h853
HB
N-fsc
the counsel
עֲצַ֥ת
‘ă-ṣaṯ
ацат
h6098
HB
N-proper-ms
of Ahithophel
אֲחִיתֹ֖פֶל
’ă-ḥî-ṯō-p̄el
ахитофэль
h302
HB
N-proper-ms
Yahweh
יְהוָֽה׃
Yah-weh
Яхвэ
h3068
HB
Септуагинта (LXX)
(древний перевод на греческий язык)
CONJ
καὶ
g2532
V-API-3S
ἀνηγγέλη
g312
N-PRI
Δαυιδ
g1138
V-PAPNP
λέγοντες
g3004
CONJ
Καὶ
g2532
N-PRI
Αχιτοφελ
PREP
ἐν
g1722
T-DPM
τοῖς
g3588
V-PAPDP
συστρεφομένοις
g4962
PREP
μετὰ
g3326
N-PRI
Αβεσσαλωμ·
CONJ
καὶ
g2532
V-AAI-3S
εἶπεν
g3004
N-PRI
Δαυιδ
g1138
V-AAD-2S
Διασκέδασον
PRT
δὴ
g1161
T-ASF
τὴν
g3588
N-ASF
βουλὴν
g1012
N-PRI
Αχιτοφελ,
N-VSM
κύριε
g2962
T-NSM
ὁ
g3588
N-NSM
θεός
g2316
P-GS
μου.
g1473
Комментарий Эллен Уайт:
[раздел в разработке]
15:1-37
PP 729-36
15:7-37
4aSG 89-90
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия