2-я Царств 16:19
ID 8447
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
И
притом
кому
я
буду
служить?
Не
сыну
ли
его?
Как
служил
я
отцу
твоему,
так
буду
служить
и
тебе.
BTI-15
Да
и
кому
мне
служить,
как
не
сыну
царя
?
Как
служил
я
твоему
отцу,
так
и
тебе
буду».
[16]
Conj-w, Art | Number-ofs
And the second [reason]
וְהַשֵּׁנִ֗ית
wə-haš-šê-nîṯ
вэхашэнит
h8145
HB
Prep-l | Interrog
whom
לְמִי֙
lə-mî
леми
h4310
HB
Pro-1cs
should I
אֲנִ֣י
’ă-nî
ани
h589
HB
V-Qal-Imperf-1cs
serve
אֶֽעֱבֹ֔ד
’e-‘ĕ-ḇōḏ
ээвод
h5647
HB
Adv-NegPrt
[Should [I] not [serve]
הֲל֖וֹא
hă-lō-w
халов
h3808
HB
Prep-l | N-cpc
in the presence
לִפְנֵ֣י
lip̄-nê
лифнэй
h6440
HB
N-msc | 3ms
of his son
בְנ֑וֹ
ḇə-nōw
вэнов
h1121
HB
Prep-k | Pro-r
as
כַּאֲשֶׁ֤ר
ka-’ă-šer
каашэр
h834
HB
V-Qal-Perf-1cs
I have served
עָבַ֙דְתִּי֙
‘ā-ḇaḏ-tî
авадти
h5647
HB
Prep-l | N-cpc
in presence
לִפְנֵ֣י
lip̄-nê
лифнэй
h6440
HB
N-msc | 2ms
of your father
אָבִ֔יךָ
’ā-ḇî-ḵā
авиха
h1
HB
Adv
so
כֵּ֖ן
kên
кэн
h3651
HB
V-Qal-Imperf-1cs
will I be
אֶהְיֶ֥ה
’eh-yeh
эхйэ
h1961
HB
Prep-l | N-cpc | 2ms
in your presence
לְפָנֶֽיךָ׃
li-p̄ā-ne-ḵā
лифанэха
h6440
HB
Punc
-
פ
p̄
-
-
Септуагинта (LXX)
(древний перевод на греческий язык)
CONJ
καὶ
g2532
T-ASN
τὸ
g3588
A-ASM
δεύτερον
g1208
I-DSN
τίνι
g5100
P-NS
ἐγὼ
g1473
V-AAS-1S
δουλεύσω;
g1398
ADV
οὐχὶ
g3364
PREP
ἐνώπιον
g1799
T-GSM
τοῦ
g3588
N-GSM
υἱοῦ
g5207
D-GSM
αὐτοῦ;
g846
ADV
καθάπερ
g2509
V-AAI-1S
ἐδούλευσα
g1398
PREP
ἐνώπιον
g1799
T-GSM
τοῦ
g3588
N-GSM
πατρός
g3962
P-GS
σου,
g4771
ADV
οὕτως
g3778
V-FMI-1S
ἔσομαι
g1510
PREP
ἐνώπιόν
g1799
P-GS
σου.
g4771
Комментарий Эллен Уайт:
[раздел в разработке]
16:1-23
4aSG 89-91
16:15-19
PP 738
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия