2-я Царств 17:16
ID 8467
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
И
теперь
пошлите
поскорее
и
скажите
Давиду
так:
не
оставайся
в
эту
ночь
на
равнине
в
пустыне,
но
поскорее
перейди,
чтобы
не
погибнуть
царю
и
всем
людям,
которые
с
ним.
BTI-15
А
теперь
срочно
отправьте
гонца
и
передайте
Давиду:
„Не
ночуй
сегодня
у
переправы
через
Иордан
по
дороге
в
пустыню,
но
скорее
переправляйся,
не
то
погибнут
и
царь,
и
всё
его
войско“».
[17]
Conj-w | Adv
Therefore now
וְעַתָּ֡ה
wə-‘at-tāh
вэата
h6258
HB
V-Qal-Imp-mp
send
שִׁלְח֣וּ
šil-ḥū
шилху
h7971
HB
Adv
quickly
מְהֵרָה֩
mə-hê-rāh
мэхэра
h4120
HB
Conj-w | V-Hiphil-Imp-mp
and tell
וְהַגִּ֨ידוּ
wə-hag-gî-ḏū
вэхагиду
h5046
HB
Prep-l | N-proper-ms
David
לְדָוִ֜ד
lə-ḏā-wiḏ
ледаид
h1732
HB
Prep-l | V-Qal-Inf
saying
לֵאמֹ֗ר
lê-mōr
лэмор
h559
HB
Adv
not
אַל־
’al-
аль
h408
HB
V-Qal-Imperf.Jus-2ms
do spend
תָּ֤לֶן
tā-len
талэн
h3885
HB
Art | N-ms
this night
הַלַּ֙יְלָה֙
hal-lay-lāh
халяйла
h3915
HB
Prep-b | N-fpc
in the plains
בְּעַֽרְב֣וֹת
bə-‘ar-ḇō-wṯ
бэарвот
h6160
HB
Art | N-ms
of the wilderness
הַמִּדְבָּ֔ר
ham-miḏ-bār
хамидбар
h4057
HB
Conj-w | Conj
but
וְגַ֖ם
wə-ḡam
вэгам
h1571
HB
V-Qal-InfAbs
speedily
עָב֣וֹר
‘ā-ḇō-wr
авор
h5674
HB
V-Qal-Imperf-2ms
cross over
תַּעֲב֑וֹר
ta-‘ă-ḇō-wr
таавор
h5674
HB
Conj
lest
פֶּ֚ן
pen
пн
h6435
HB
V-Pual-Imperf-3ms
be swallowed up
יְבֻלַּ֣ע
yə-ḇul-la‘
йэвула
h1104
HB
Prep-l, Art | N-ms
the king
לַמֶּ֔לֶךְ
lam-me-leḵ
лямэлэх
h4428
HB
Conj-w, Prep-l | N-msc
and all
וּלְכָל־
ū-lə-ḵāl-
улехаль
h3605
HB
Art | N-ms
the people
הָעָ֖ם
hā-‘ām
хаам
h5971
HB
Pro-r
who [are]
אֲשֶׁ֥ר
’ă-šer
ашэр
h834
HB
Prep | 3ms
with him
אִתּֽוֹ׃
’it-tōw
итов
h854
HB
Септуагинта (LXX)
(древний перевод на греческий язык)
CONJ
καὶ
g2532
ADV
νῦν
g3568
V-AAD-2P
ἀποστείλατε
g649
A-ASN
ταχὺ
g5036
CONJ
καὶ
g2532
V-AAD-2P
ἀναγγείλατε
g312
T-DSM
τῷ
g3588
N-PRI
Δαυιδ
g1138
V-PAPNP
λέγοντες
g3004
ADV
Μὴ
g3165
V-APS-2S
αὐλισθῇς
g835
T-ASF
τὴν
g3588
N-ASF
νύκτα
g3571
PREP
ἐν
g1722
N-PRI
αραβωθ
T-GSF
τῆς
g3588
A-GSF
ἐρήμου
g2048
ADV
καί
g2532
PRT
γε
g1065
V-PAPNS
διαβαίνων
g1224
V-AAD-2S
σπεῦσον,
g4692
ADV
μήποτε
g3379
V-FMI-2S
καταπίῃ
g2666
T-ASM
τὸν
g3588
N-ASM
βασιλέα
g935
CONJ
καὶ
g2532
A-ASM
πάντα
g3956
T-ASM
τὸν
g3588
N-ASM
λαὸν
g2992
T-ASM
τὸν
g3588
PREP
μετ᾽
g3326
D-GSM
αὐτοῦ.
g846
Комментарий Эллен Уайт:
[раздел в разработке]
17:1-29
PP 740-2
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия