2-я Царств 17:17
ID 8468
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
Ионафан
и
Ахимаас
стояли
у
источника
Рогель.
И
пошла
служанка
и
рассказала
им,
а
они
пошли
и
известили
царя
Давида;
ибо
они
не
могли
показаться
в
городе.
BTI-15
Ионафан
и
Ахимаац
стояли
у
Эн-Рогэля,
ожидая
вестей,
поскольку
им
нельзя
было
появляться
в
городе.
Одна
из
служанок
ходила
и
всё
им
пересказывала,
а
они
тут
же
отправлялись
и
извещали
об
этом
царя
Давида.
[17]
Conj-w | N-proper-ms
Now Jonathan
וִיהוֹנָתָ֨ן
wî-hō-w-nā-ṯān
вихонатан
h3083
HB
Conj-w | N-proper-ms
and Ahimaaz
וַאֲחִימַ֜עַץ
wa-’ă-ḥî-ma-‘aṣ
ваахимаац
h290
HB
V-Qal-Prtcpl-mp
stayed
עֹמְדִ֣ים
‘ō-mə-ḏîm
омэдим
h5975
HB
Prep
at
בְּעֵין־
bə-‘ên-
бээн
-
Prep | N-proper-fs
En Rogel
רֹגֵ֗ל
rō-ḡêl
рогэль
h5883
HB
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3fs
so would come
וְהָלְכָ֤ה
wə-hā-lə-ḵāh
вэхалеха
h1980
HB
Art | N-fs
a maidservant
הַשִּׁפְחָה֙
haš-šip̄-ḥāh
хашифха
h8198
HB
Conj-w | V-Hiphil-ConjPerf-3fs
and tell
וְהִגִּ֣ידָה
wə-hig-gî-ḏāh
вэхигида
h5046
HB
Prep | 3mp
them
לָהֶ֔ם
lā-hem
ляхэм
-
Conj-w | Pro-3mp
and they
וְהֵם֙
wə-hêm
вэхэм
h1992
HB
V-Qal-Imperf-3mp
would go
יֵֽלְכ֔וּ
yê-lə-ḵū
йлеху
h1980
HB
Conj-w | V-Hiphil-ConjPerf-3cp
and tell
וְהִגִּ֖ידוּ
wə-hig-gî-ḏū
вэхигиду
h5046
HB
Prep-l, Art | N-ms
King
לַמֶּ֣לֶךְ
lam-me-leḵ
лямэлэх
h4428
HB
N-proper-ms
David
דָּוִ֑ד
dā-wiḏ
даид
h1732
HB
Conj
For
כִּ֣י
kî
ки
h3588
HB
Adv-NegPrt
not
לֹ֥א
lō
ло
h3808
HB
V-Qal-Imperf-3mp
they dared
יוּכְל֛וּ
yū-ḵə-lū
йухэлу
h3201
HB
Prep-l | V-Niphal-Inf
be seen
לְהֵרָא֖וֹת
lə-hê-rā-’ō-wṯ
лехэраот
h7200
HB
Prep-l | V-Qal-Inf
coming into
לָב֥וֹא
lā-ḇō-w
лявов
h935
HB
Art | N-fs | 3fs
the city
הָעִֽירָה׃
hā-‘î-rāh
хаира
h5892
HB
Септуагинта (LXX)
(древний перевод на греческий язык)
CONJ
καὶ
g2532
N-PRI
Ιωναθαν
CONJ
καὶ
g2532
N-PRI
Αχιμαας
V-YAI-3P
εἱστήκεισαν
g2476
PREP
ἐν
g1722
T-DSF
τῇ
g3588
N-DSF
πηγῇ
g4077
N-PRI
Ρωγηλ,
CONJ
καὶ
g2532
V-API-3S
ἐπορεύθη
g4198
T-NSF
ἡ
g3588
N-NSF
παιδίσκη
g3814
CONJ
καὶ
g2532
V-AAI-3S
ἀνήγγειλεν
g312
D-DPM
αὐτοῖς,
g846
CONJ
καὶ
g2532
D-NPM
αὐτοὶ
g846
V-PMI-3P
πορεύονται
g4198
CONJ
καὶ
g2532
V-PAI-3P
ἀναγγέλλουσιν
g312
T-DSM
τῷ
g3588
N-DSM
βασιλεῖ
g935
N-PRI
Δαυιδ,
g1138
CONJ
ὅτι
g3754
ADV
οὐκ
g3364
V-IMI-3P
ἐδύναντο
g1410
V-APN
ὀφθῆναι
g3708
T-GSN
τοῦ
g3588
V-AAN
εἰσελθεῖν
g1525
PREP
εἰς
g1519
T-ASF
τὴν
g3588
N-ASF
πόλιν.
g4172
Комментарий Эллен Уайт:
[раздел в разработке]
17:1-29
PP 740-2
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия