2-я Царств 18:20
ID 8500
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
Но
Иоав
сказал
ему:
не
будешь
ты
сегодня
добрым
вестником;
известишь
в
другой
день,
а
не
сегодня,
ибо
умер
сын
царя.
BTI-15
Но
Йоав
ответил
ему:
«Не
быть
тебе
сегодня
добрым
вестником.
В
другой
день
принесешь
ты
добрую
весть,
но
не
сегодня,
ведь
царский
сын
мертв».
[18]
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms
And said
וַיֹּ֧אמֶר
way-yō-mer
вайомэр
h559
HB
Prep | 3ms
to him
ל֣וֹ
lōw
лов
-
N-proper-ms
Joab
יוֹאָ֗ב
yō-w-’āḇ
йовав
h3097
HB
Adv-NegPrt
not
לֹא֩
lō
ло
h3808
HB
N-msc
the man
אִ֨ישׁ
’îš
иш
h376
HB
N-fs
shall take the news
בְּשֹׂרָ֤ה
bə-śō-rāh
бэсора
h1309
HB
Pro-2ms
You
אַתָּה֙
’at-tāh
ата
h859
HB
Art | N-ms
day
הַיּ֣וֹם
hay-yō-wm
хайом
h3117
HB
Art | Pro-ms
this
הַזֶּ֔ה
haz-zeh
хазэ
h2088
HB
Conj-w | V-Piel-ConjPerf-2ms
for you shall take the news
וּבִשַּׂרְתָּ֖
ū-ḇiś-śar-tā
увисарта
h1319
HB
Prep-b | N-ms
day
בְּי֣וֹם
bə-yō-wm
бэйом
h3117
HB
Adj-ms
another
אַחֵ֑ר
’a-ḥêr
ахэр
h312
HB
Conj-w, Art | N-ms
but day
וְהַיּ֤וֹם
wə-hay-yō-wm
вэхайом
h3117
HB
Art | Pro-ms
this
הַזֶּה֙
haz-zeh
хазэ
h2088
HB
Adv-NegPrt
no
לֹ֣א
lō
ло
h3808
HB
V-Piel-Imperf-2ms
you shall take news
תְבַשֵּׂ֔ר
ṯə-ḇaś-śêr
тэвасэр
h1319
HB
Conj
because
כִּֽי־
kî-
ки
h3588
HB
Prep
-
[על]
[‘al-]
[ал]
-
Conj
-
(עַל־)
(‘al-)
(ал)
-
Prep
upon
(כֵּ֥ן)
kên
кэн
h5921
HB
N-msc
son
בֶּן־
ben-
бэн
h1121
HB
Art | N-ms
of the king
הַמֶּ֖לֶךְ
ham-me-leḵ
хамэлэх
h4428
HB
V-Qal-Perf-3ms
is dead
מֵֽת׃
mêṯ
мэт
h4191
HB
Септуагинта (LXX)
(древний перевод на греческий язык)
CONJ
καὶ
g2532
V-AAI-3S
εἶπεν
g2036
D-DSM
αὐτῷ
g846
N-PRI
Ιωαβ
ADV
Οὐκ
g3364
N-NSM
ἀνὴρ
g435
N-GSF
εὐαγγελίας
P-NS
σὺ
g4771
PREP
ἐν
g1722
T-DSF
τῇ
g3588
N-DSF
ἡμέρᾳ
g2250
D-DSF
ταύτῃ
g3778
CONJ
καὶ
g2532
V-FMI-2S
εὐαγγελιῇ
g2097
PREP
ἐν
g1722
N-DSF
ἡμέρᾳ
g2250
D-DSF
ἄλλῃ,
g243
PREP
ἐν
g1722
PRT
δὲ
g1161
T-DSF
τῇ
g3588
N-DSF
ἡμέρᾳ
g2250
D-DSF
ταύτῃ
g3778
ADV
οὐκ
g3364
V-FMI-2S
εὐαγγελιῇ,
g2097
R-GSM
οὗ
g3739
PREP
εἵνεκεν
g1752
T-NSM
ὁ
g3588
N-NSM
υἱὸς
g5207
T-GSM
τοῦ
g3588
N-GSM
βασιλέως
g935
V-AAI-3S
ἀπέθανεν.
g599
Комментарий Эллен Уайт:
[раздел в разработке]
18:1-33
PP 742-5
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия