2-я Царств 2:1
ID 8052
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
После
сего
Давид
вопросил
Господа,
говоря:
идти
ли
мне
в
какой-либо
из
городов
Иудиных?
И
сказал
ему
Господь:
иди.
И
сказал
Давид:
куда
идти?
И
сказал
Он:
в
Хеврон.
BTI-15
После
этого
Давид
вопросил
ГОСПОДА,
идти
ли
ему
в
один
из
городов
Иудеи.
ГОСПОДЬ
ответил
ему:
«Иди».
Тогда
Давид
спросил,
куда
ему
идти.
«В
Хеврон»,
—
был
ответ.
[2]
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms
And it happened
וַיְהִ֣י
way-hî
вайхи
h1961
HB
Prep
after
אַֽחֲרֵי־
’a-ḥă-rê-
ахарэй
h310
HB
Adv
this
כֵ֗ן
ḵên
хэн
h3651
HB
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms
that inquired
וַיִּשְׁאַל֩
way-yiš-’al
вайишаль
h7592
HB
N-proper-ms
David
דָּוִ֨ד
dā-wiḏ
даид
h1732
HB
Prep-b | N-proper-ms
of Yahweh
בַּֽיהוָ֤ה ׀
Yah-weh
Яхвэ
h3068
HB
Prep-l | V-Qal-Inf
saying
לֵאמֹר֙
lê-mōr
лэмор
h559
HB
V-Qal-Imperf-1cs
shall I go up
הַאֶעֱלֶ֗ה
ha-’e-‘ĕ-leh
хаээлэ
h5927
HB
Prep-b | Number-fsc
to one
בְּאַחַת֙
bə-’a-ḥaṯ
бэахат
h259
HB
N-fpc
of the cities
עָרֵ֣י
‘ā-rê
арэй
h5892
HB
N-proper-ms
of Judah
יְהוּדָ֔ה
yə-hū-ḏāh
йэхуда
h3063
HB
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms
and said
וַיֹּ֧אמֶר
way-yō-mer
вайомэр
h559
HB
N-proper-ms
Yahweh
יְהוָ֛ה
Yah-weh
Яхвэ
h3068
HB
Prep | 3ms
to him
אֵלָ֖יו
’ê-lāw
эляв
h413
HB
V-Qal-Imp-ms
go up
עֲלֵ֑ה
‘ă-lêh
алэх
h5927
HB
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms
And said
וַיֹּ֧אמֶר
way-yō-mer
вайомэр
h559
HB
N-proper-ms
David
דָּוִ֛ד
dā-wiḏ
даид
h1732
HB
Interrog
where
אָ֥נָה
’ā-nāh
ана
h575
HB
V-Qal-Imperf-1cs
shall I go up
אֶעֱלֶ֖ה
’e-‘ĕ-leh
ээлэ
h5927
HB
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms
and He said
וַיֹּ֥אמֶר
way-yō-mer
вайомэр
h559
HB
N-proper-fs | 3fs
to Hebron
חֶבְרֹֽנָה׃
ḥeḇ-rō-nāh
хэврона
h2275
HB
Септуагинта (LXX)
(древний перевод на греческий язык)
CONJ
Καὶ
g2532
V-ANI-3S
ἐγένετο
g1096
PREP
μετὰ
g3326
D-APN
ταῦτα
g3778
CONJ
καὶ
g2532
V-AAI-3S
ἐπηρώτησεν
g1905
N-PRI
Δαυιδ
g1138
PREP
ἐν
g1722
N-DSM
κυρίῳ
g2962
V-PAPNS
λέγων
g3004
CONJ
Εἰ
g1487
V-AAS-1S
ἀναβῶ
g305
PREP
εἰς
g1519
A-ASF
μίαν
g1520
T-GPF
τῶν
g3588
N-GPF
πόλεων
g4172
N-PRI
Ιουδα;
g2448
CONJ
καὶ
g2532
V-AAI-3S
εἶπεν
g2036
N-NSM
κύριος
g2962
PREP
πρὸς
g4314
D-ASM
αὐτόν
g846
V-APD-2S
Ἀνάβηθι.
g305
CONJ
καὶ
g2532
V-AAI-3S
εἶπεν
g2036
N-PRI
Δαυιδ
g1138
ADV
Ποῦ
g4225
V-AAS-3S
ἀναβῶ;
g305
CONJ
καὶ
g2532
V-AAI-3S
εἶπεν
g2036
PREP
Εἰς
g1519
N-PRI
Χεβρων.
Комментарий Эллен Уайт:
[раздел в разработке]
2:1-7
PP 697-8
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия