3-я Царств 1:51
ID 8770
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
И
донесли
Соломону,
говоря:
вот,
Адония
боится
царя
Соломона,
и
вот,
он
держится
за
роги
жертвенника,
говоря:
пусть
поклянется
мне
теперь
царь
Соломон,
что
он
не
умертвит
раба
своего
мечом.
BTI-15
Соломону
донесли,
что
Адония
испугался
царя
Соломона
и
держится
за
рога
жертвенника,
повторяя:
«Пусть
поклянется
царь
Соломон,
что
не
убьет
мечом
своего
слугу!»
[1]
Conj-w | V-Hophal-ConsecImperf-3ms
And it was told
וַיֻּגַּ֤ד
way-yug-gaḏ
вайугад
h5046
HB
Prep-l | N-proper-ms
Solomon
לִשְׁלֹמֹה֙
liš-lō-mōh
лишломо
h8010
HB
Prep-l | V-Qal-Inf
saying
לֵאמֹ֔ר
lê-mōr
лэмор
h559
HB
Interj
indeed
הִנֵּה֙
hin-nêh
хинэх
h2009
HB
N-proper-ms
Adonijah
אֲדֹ֣נִיָּ֔הוּ
’ă-ḏō-nî-yā-hū
адонияху
h138
HB
V-Qal-Perf-3ms
is afraid
יָרֵ֖א
yā-rê
ярэй
h3372
HB
DirObjM
of
אֶת־
’eṯ-
эт
h853
HB
Art | N-ms
King
הַמֶּ֣לֶךְ
ham-me-leḵ
хамэлэх
h4428
HB
N-proper-ms
Solomon
שְׁלֹמֹ֑ה
šə-lō-mōh
шломо
h8010
HB
Conj-w | Interj
for look
וְ֠הִנֵּה
wə-hin-nêh
вэхинэх
h2009
HB
V-Qal-Perf-3ms
he has taken hold
אָחַ֞ז
’ā-ḥaz
ахаз
h270
HB
Prep-b | N-fpc
of the horns
בְּקַרְנ֤וֹת
bə-qar-nō-wṯ
бэкарнот
h7161
HB
Art | N-ms
of the altar
הַמִּזְבֵּ֙חַ֙
ham-miz-bê-aḥ
хамизбэах
h4196
HB
Prep-l | V-Qal-Inf
saying
לֵאמֹ֔ר
lê-mōr
лэмор
h559
HB
V-Niphal-Imperf-3ms
let swear
יִשָּֽׁבַֽע־
yiš-šā-ḇa‘-
йишава
h7650
HB
Prep | 1cs
to me
לִ֤י
lî
ли
-
Prep-k, Art | N-ms
today
כַיּוֹם֙
ḵay-yō-wm
хайом
h3117
HB
Art | N-ms
King
הַמֶּ֣לֶךְ
ham-me-leḵ
хамэлэх
h4428
HB
N-proper-ms
Solomon
שְׁלֹמֹ֔ה
šə-lō-mōh
шломо
h8010
HB
Conj
not
אִם־
’im-
им
h518
HB
V-Hiphil-Imperf-3ms
that he will put to death
יָמִ֥ית
yā-mîṯ
ямит
h4191
HB
DirObjM
-
אֶת־
’eṯ-
эт
h853
HB
N-msc | 3ms
his servant
עַבְדּ֖וֹ
‘aḇ-dōw
авдов
h5650
HB
Prep-b, Art | N-fs
with the sword
בֶּחָֽרֶב׃
be-ḥā-reḇ
бэхарэв
h2719
HB
Септуагинта (LXX)
(древний перевод на греческий язык)
CONJ
καὶ
g2532
V-API-3S
ἀνηγγέλη
g312
T-DSM
τῷ
g3588
N-PRI
Σαλωμων
g4672
V-PAPNP
λέγοντες
g3004
INJ
Ἰδοὺ
g2400
N-NSM
Αδωνιας
V-API-3S
ἐφοβήθη
g5399
T-ASM
τὸν
g3588
N-ASM
βασιλέα
g935
N-PRI
Σαλωμων
g4672
CONJ
καὶ
g2532
V-PAI-3S
κατέχει
g2722
T-GPN
τῶν
g3588
N-GPN
κεράτων
g2768
T-GSN
τοῦ
g3588
N-GSN
θυσιαστηρίου
g2379
V-PAPNS
λέγων
g3004
V-AAD-3S
Ὀμοσάτω
g3660
P-DS
μοι
g1473
ADV
σήμερον
g4594
T-NSM
ὁ
g3588
N-NSM
βασιλεὺς
g935
N-PRI
Σαλωμων
g4672
CONJ
εἰ
g1487
ADV
οὐ
g3364
V-FAI-3S
θανατώσει
g2289
T-ASM
τὸν
g3588
N-ASM
δοῦλον
g1401
D-GSM
αὐτοῦ
g846
PREP
ἐν
g1722
N-DSF
ῥομφαίᾳ.
g4501
Комментарий Эллен Уайт:
[раздел в разработке]
1:1-53
PP 749
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия