3-я Царств 14:3
ID 9223
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
И
возьми
с
собою
десять
хлебов,
и
лепешек,
и
кувшин
меду,
и
пойди
к
нему:
он
скажет
тебе,
что
будет
с
отроком.
BTI-15
Возьми
с
собой
десять
хлебов,
лепешки
и
кувшин
меда,
иди
к
нему,
а
он
скажет
тебе,
что
будет
с
мальчиком».
[14]
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-2fs
And take
וְלָקַ֣חַתְּ
wə-lā-qa-ḥat
вэлякахат
h3947
HB
Prep-b | N-fsc | 2fs
with you
בְּ֠יָדֵךְ
bə-yā-ḏêḵ
бэядэх
h3027
HB
Number-ms
ten
עֲשָׂרָ֨ה
‘ă-śā-rāh
асара
h6235
HB
N-ms
loaves
לֶ֧חֶם
le-ḥem
лэхэм
h3899
HB
Conj-w | N-mp
and [some] cakes
וְנִקֻּדִ֛ים
wə-niq-qu-ḏîm
вэникудим
h5350
HB
Conj-w | N-msc
and a jar
וּבַקְבֻּ֥ק
ū-ḇaq-buq
увакбук
h1228
HB
N-ms
of honey
דְּבַ֖שׁ
də-ḇaš
дэваш
h1706
HB
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-2fs
and go
וּבָ֣את
ū-ḇāṯ
уват
h935
HB
Prep | 3ms
to him
אֵלָ֑יו
’ê-lāw
эляв
h413
HB
Pro-3ms
he
ה֚וּא
hū
ху
h1931
HB
V-Hiphil-Imperf-3ms
will tell
יַגִּ֣יד
yag-gîḏ
ягид
h5046
HB
Prep | 2fs
you
לָ֔ךְ
lāḵ
лях
-
Interrog
what
מַה־
mah-
ма
h4100
HB
V-Qal-Imperf-3ms
will become
יִּֽהְיֶ֖ה
yih-yeh
йихйэ
h1961
HB
Prep-l, Art | N-ms
of the child
לַנָּֽעַר׃
lan-nā-‘ar
лянаар
h5288
HB
Септуагинта (LXX)
(древний перевод на греческий язык)
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия