3-я Царств 18:14
ID 9357
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
А
ты
теперь
говоришь:
«пойди,
скажи
господину
твоему:
Илия
здесь»;
он
убьет
меня.
BTI-15
А
ты
теперь
говоришь:
„Иди
и
скажи
своему
владыке,
что
Илия
здесь“.
Он
убьет
меня!»
[18]
Conj-w | Adv
now
וְעַתָּה֙
wə-‘at-tāh
вэата
h6258
HB
Pro-2ms
you
אַתָּ֣ה
’at-tāh
ата
h859
HB
V-Qal-Prtcpl-ms
say
אֹמֵ֔ר
’ō-mêr
омэр
h559
HB
V-Qal-Imp-ms
go
לֵ֛ךְ
lêḵ
лэх
h1980
HB
V-Qal-Imp-ms
tell
אֱמֹ֥ר
’ĕ-mōr
эмор
h559
HB
Prep-l | N-mpc | 2ms
your master
לַֽאדֹנֶ֖יךָ
la-ḏō-ne-ḵā
лядонэха
h113
HB
Interj
behold
הִנֵּ֣ה
hin-nêh
хинэх
h2009
HB
N-proper-ms
Elijah [is here]
אֵלִיָּ֑הוּ
’ê-lî-yā-hū
элияху
h452
HB
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3ms
and He will kill me
וַהֲרָגָֽנִי׃
wa-hă-rā-ḡā-nî
вахарагани
h2026
HB
Punc
-
ס
s
-
-
Септуагинта (LXX)
(древний перевод на греческий язык)
Комментарий Эллен Уайт:
[раздел в разработке]
18:1-46
HP 256.2
;
3T 276-88
18:1-18
PK 137-40
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия