3-я Царств 2:27
ID 8799
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
И
удалил
Соломон
Авиафара
от
священства
Господня,
и
исполнилось
слово
Господа,
которое
сказал
Он
о
доме
Илия
в
Силоме.
BTI-15
И
Соломон
удалил
Эвьятара
от
священнического
служения
ГОСПОДУ
—
по
слову,
что
сказано
было
в
Силоме
о
потомстве
Илия.
[2]
Conj-w | V-Piel-ConsecImperf-3ms
So removed
וַיְגָ֤רֶשׁ
way-ḡā-reš
вайгарэш
h1644
HB
N-proper-ms
Solomon
שְׁלֹמֹה֙
šə-lō-mōh
шломо
h8010
HB
DirObjM
-
אֶת־
’eṯ-
эт
h853
HB
N-proper-ms
Abiathar
אֶבְיָתָ֔ר
’eḇ-yā-ṯār
эвятар
h54
HB
Prep-m | V-Qal-Inf
from being
מִהְי֥וֹת
mih-yō-wṯ
михйот
h1961
HB
N-ms
priest
כֹּהֵ֖ן
kō-hên
кохэн
h3548
HB
Prep-l | N-proper-ms
to Yahweh
לַֽיהוָ֑ה
Yah-weh
Яхвэ
h3068
HB
Prep-l | V-Piel-Inf
that he might fulfill
לְמַלֵּא֙
lə-mal-lê
лемалэй
h4390
HB
DirObjM
-
אֶת־
’eṯ-
эт
h853
HB
N-msc
the word
דְּבַ֣ר
də-ḇar
дэвар
h1697
HB
N-proper-ms
of Yahweh
יְהוָ֔ה
Yah-weh
Яхвэ
h3068
HB
Pro-r
which
אֲשֶׁ֥ר
’ă-šer
ашэр
h834
HB
V-Piel-Perf-3ms
He spoke
דִּבֶּ֛ר
dib-ber
дибэр
h1696
HB
Prep
concerning
עַל־
‘al-
аль
h5921
HB
N-msc
the house
בֵּ֥ית
bêṯ
бэт
h1004
HB
N-proper-ms
of Eli
עֵלִ֖י
‘ê-lî
эли
h5941
HB
Prep-b | N-proper-fs
at Shiloh
בְּשִׁלֹֽה׃
bə-ši-lōh
бэшило
h7887
HB
Punc
-
פ
p̄
-
-
Септуагинта (LXX)
(древний перевод на греческий язык)
CONJ
καὶ
g2532
V-AAI-3S
ἐξέβαλεν
g1544
N-PRI
Σαλωμων
g4672
T-ASM
τὸν
g3588
N-PRI
Αβιαθαρ
g8
T-GSN
τοῦ
g3588
ADV
μὴ
g3165
V-PAN
εἶναι
g1510
N-ASM
ἱερέα
g2409
T-GSM
τοῦ
g3588
N-GSM
κυρίου,
g2962
V-APN
πληρωθῆναι
g4137
T-ASN
τὸ
g3588
N-ASN
ῥῆμα
g4487
N-GSM
κυρίου,
g2962
R-ASN
ὃ
g3739
V-AAI-3S
ἐλάλησεν
g2980
PREP
ἐπὶ
g1909
T-ASM
τὸν
g3588
N-ASM
οἶκον
g3624
N-PRI
Ηλι
g2241
PREP
ἐν
g1722
N-PRI
Σηλωμ.
Комментарий Эллен Уайт:
[раздел в разработке]
2:13-35
PP 749-50
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия