3-я Царств 2:38
ID 8810
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
И
сказал
Семей
царю:
хорошо;
как
приказал
господин
мой
царь,
так
сделает
раб
твой.
И
жил
Семей
в
Иерусалиме
долгое
время.
BTI-15
Шими
отвечал:
«Хорошо
ты
сказал!
И
как
сказал
владыка
мой
царь,
так
и
поступит
твой
слуга».
И
Шими
жил
в
Иерусалиме
долгое
время.
[2]
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms
And said
וַיֹּ֨אמֶר
way-yō-mer
вайомэр
h559
HB
N-proper-ms
Shimei
שִׁמְעִ֤י
šim-‘î
шими
h8096
HB
Prep-l, Art | N-ms
to the king
לַמֶּ֙לֶךְ֙
lam-me-leḵ
лямэлэх
h4428
HB
Adj-ms
good
ט֣וֹב
ṭō-wḇ
тов
h2896
HB
Art | N-ms
The saying [is]
הַדָּבָ֔ר
had-dā-ḇār
хадавар
h1697
HB
Prep-k | Pro-r
as
כַּאֲשֶׁ֤ר
ka-’ă-šer
каашэр
h834
HB
V-Piel-Perf-3ms
has said
דִּבֶּר֙
dib-ber
дибэр
h1696
HB
N-msc | 1cs
my lord
אֲדֹנִ֣י
’ă-ḏō-nî
адони
h113
HB
Art | N-ms
the king
הַמֶּ֔לֶךְ
ham-me-leḵ
хамэлэх
h4428
HB
Adv
so
כֵּ֖ן
kên
кэн
h3651
HB
V-Qal-Imperf-3ms
will do
יַעֲשֶׂ֣ה
ya-‘ă-śeh
яасэ
h6213
HB
N-msc | 2ms
Your servant
עַבְדֶּ֑ךָ
‘aḇ-de-ḵā
авдэха
h5650
HB
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms
so dwelt
וַיֵּ֧שֶׁב
way-yê-šeḇ
вайэшэв
h3427
HB
N-proper-ms
Shimei
שִׁמְעִ֛י
šim-‘î
шими
h8096
HB
Prep-b | N-proper-fs
in Jerusalem
בִּירוּשָׁלִַ֖ם
bî-rū-šā-lim
бирушалим
h3389
HB
N-mp
days
יָמִ֥ים
yā-mîm
ямим
h3117
HB
Adj-mp
many
רַבִּֽים׃
rab-bîm
рабим
h7227
HB
Punc
-
ס
s
-
-
Септуагинта (LXX)
(древний перевод на греческий язык)
CONJ
καὶ
g2532
V-AAI-3S
εἶπεν
g3004
N-PRI
Σεμει
g4584
PREP
πρὸς
g4314
T-ASM
τὸν
g3588
N-ASM
βασιλέα
g935
A-ASN
Ἀγαθὸν
g18
T-ASN
τὸ
g3588
N-ASN
ῥῆμα,
g4487
R-ASN
ὃ
g3739
V-AAI-2S
ἐλάλησας,
g2980
N-VSM
κύριέ
g2962
P-GS
μου
g1473
N-VSM
βασιλεῦ·
g935
ADV
οὕτω
g3778
V-FAI-3S
ποιήσει
g4160
T-NSM
ὁ
g3588
N-NSM
δοῦλός
g1401
P-GS
σου.
g4771
CONJ
καὶ
g2532
V-AAI-3S
ἐκάθισεν
g2523
N-PRI
Σεμει
g4584
PREP
ἐν
g1722
N-PRI
Ιερουσαλημ
g2419
A-APN
τρία
g5140
N-APN
ἔτη.
g2094
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия