4-я Царств 17:27
ID 10012
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
И
повелел
царь
Ассирийский,
и
сказал:
отправьте
туда
одного
из
священников,
которых
вы
выселили
оттуда;
пусть
пойдет
и
живет
там,
и
он
научит
их
закону
Бога
той
земли.
BTI-15
Тогда
ассирийский
царь
велел
вернуть
одного
из
священников,
отправленных
оттуда
в
изгнание,
чтобы
он
поселился
там
и
научил
людей
обрядам
Бога
той
страны.
[17]
Conj-w | V-Piel-ConsecImperf-3ms
And commanded
וַיְצַ֨ו
way-ṣaw
вайцав
h6680
HB
N-msc
the king
מֶֽלֶךְ־
me-leḵ-
мэлэх
h4428
HB
N-proper-fs
of Assyria
אַשּׁ֜וּר
’aš-šūr
ашур
h804
HB
Prep-l | V-Qal-Inf
saying
לֵאמֹ֗ר
lê-mōr
лэмор
h559
HB
V-Hiphil-Imp-mp
Send
הֹלִ֤יכוּ
hō-lî-ḵū
холиху
h1980
HB
Adv | 3fs
there
שָׁ֙מָּה֙
šām-māh
шама
h8033
HB
Number-ms
one
אֶחָ֤ד
’e-ḥāḏ
эхад
h259
HB
Prep-m, Art | N-mp
of the priests
מֵהַכֹּֽהֲנִים֙
mê-hak-kō-hă-nîm
мэхакоханим
h3548
HB
Pro-r
whom
אֲשֶׁ֣ר
’ă-šer
ашэр
h834
HB
V-Hiphil-Perf-2mp
you brought
הִגְלִיתֶ֣ם
hiḡ-lî-ṯem
хиглитэм
h1540
HB
Prep-m | Adv
from there
מִשָּׁ֔ם
miš-šām
мишам
h8033
HB
Conj-w | V-Qal-ConjImperf-3mp
and let him go
וְיֵלְכ֖וּ
wə-yê-lə-ḵū
вэйлеху
h1980
HB
Conj-w | V-Qal-ConjImperf-3mp
and dwell
וְיֵ֣שְׁבוּ
wə-yê-šə-ḇū
вэйэшэву
h3427
HB
Adv
there
שָׁ֑ם
šām
шам
h8033
HB
Conj-w | V-Hiphil-ConjImperf-3ms | 3mp
and let him teach them
וְיֹרֵ֕ם
wə-yō-rêm
вэйорэм
h3384
HB
DirObjM
-
אֶת־
’eṯ-
эт
h853
HB
N-msc
the rituals
מִשְׁפַּ֖ט
miš-paṭ
мишпат
h4941
HB
N-mpc
of the God
אֱלֹהֵ֥י
’ĕ-lō-hê
элохэй
h430
HB
Art | N-fs
of the land
הָאָֽרֶץ׃
hā-’ā-reṣ
хаарэц
h776
HB
Септуагинта (LXX)
(древний перевод на греческий язык)
CONJ
καὶ
g2532
V-ANI-3S
ἐνετείλατο
g1781
T-NSM
ὁ
g3588
N-NSM
βασιλεὺς
g935
N-GPM
Ἀσσυρίων
V-PAPNS
λέγων
g3004
V-AAD-2P
Ἀπάγετε
g520
ADV
ἐκεῖθεν
g1564
CONJ
καὶ
g2532
V-PMD-3P
πορευέσθωσαν
g4198
CONJ
καὶ
g2532
V-PAD-3P
κατοικείτωσαν
g2730
ADV
ἐκεῖ
g1563
CONJ
καὶ
g2532
V-FAI-3P
φωτιοῦσιν
g5461
D-APM
αὐτοὺς
g846
T-ASN
τὸ
g3588
N-ASN
κρίμα
g2917
T-GSM
τοῦ
g3588
N-GSM
θεοῦ
g2316
T-GSF
τῆς
g3588
N-GSF
γῆς.
g1065
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия