4-я Царств 17:36
ID 10021
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
Но
Господа,
Который
вывел
вас
из
земли
Египетской
силою
великою
и
мышцею
простертою,
—
Его
чтите
и
Ему
поклоняйтесь,
и
Ему
приносите
жертвы,
BTI-15
Благоговейте
только
пред
ГОСПОДОМ,
Который
вывел
вас
из
Египта
могучей
силой
Своей,
рукой
простертой,
—
Ему
одному
поклоняйтесь,
Ему
приносите
жертвы!
[17]
Conj
For
כִּ֣י
kî
ки
h3588
HB
Conj
but
אִֽם־
’im-
им
h518
HB
DirObjM
-
אֶת־
’eṯ-
эт
h853
HB
N-proper-ms
Yahweh
יְהוָ֗ה
Yah-weh
Яхвэ
h3068
HB
Pro-r
who
אֲשֶׁר֩
’ă-šer
ашэр
h834
HB
V-Hiphil-Perf-3ms
brought up
הֶעֱלָ֨ה
he-‘ĕ-lāh
хээла
h5927
HB
DirObjM | 2mp
you
אֶתְכֶ֜ם
’eṯ-ḵem
этхэм
h853
HB
Prep-m | N-fsc
from the land
מֵאֶ֧רֶץ
mê-’e-reṣ
мээрэц
h776
HB
N-proper-fs
of Egypt
מִצְרַ֛יִם
miṣ-ra-yim
мицрайим
h4714
HB
Prep-b | N-ms
with power
בְּכֹ֧חַ
bə-ḵō-aḥ
бэхоах
h3581
HB
Adj-ms
great
גָּד֛וֹל
gā-ḏō-wl
гадоль
h1419
HB
Conj-w, Prep-b | N-fs
and an arm
וּבִזְר֥וֹעַ
ū-ḇiz-rō-w-a‘
увизрова
h2220
HB
V-Qal-QalPassPrtcpl-fs
outstretched
נְטוּיָ֖ה
nə-ṭū-yāh
нэтуя
h5186
HB
DirObjM | 3ms
Him
אֹת֣וֹ
’ō-ṯōw
отов
h853
HB
V-Qal-Imperf-2mp
you shall fear
תִירָ֑אוּ
ṯî-rā-’ū
тирау
h3372
HB
Conj-w | Prep | 3ms
and Him
וְל֥וֹ
wə-lōw
вэлов
-
V-Hithpael-Imperf-2mp
you shall worship
תִֽשְׁתַּחֲו֖וּ
ṯiš-ta-ḥă-wū
тиштахаву
h7812
HB
Conj-w | Prep | 3ms
and to Him
וְל֥וֹ
wə-lōw
вэлов
-
V-Qal-Imperf-2mp
you shall offer sacrifice
תִזְבָּֽחוּ׃
ṯiz-bā-ḥū
тизбаху
h2076
HB
Септуагинта (LXX)
(древний перевод на греческий язык)
CONJ
ὅτι
g3754
CONJ
ἀλλ᾽
g235
CONJ
ἢ
g2228
T-DSM
τῷ
g3588
N-DSM
κυρίῳ,
g2962
R-NSM
ὃς
g3739
V-AAI-3S
ἀνήγαγεν
g321
P-AP
ὑμᾶς
g4771
PREP
ἐκ
g1537
N-GSF
γῆς
g1065
N-GSF
Αἰγύπτου
g125
PREP
ἐν
g1722
N-DSF
ἰσχύι
g2479
A-DSF
μεγάλῃ
g3173
CONJ
καὶ
g2532
PREP
ἐν
g1722
N-DSM
βραχίονι
g1023
A-DSM
ὑψηλῷ,
g5308
D-ASM
αὐτὸν
g846
V-FPI-2P
φοβηθήσεσθε
g5399
CONJ
καὶ
g2532
D-DSM
αὐτῷ
g846
V-FAI-2P
προσκυνήσετε
g4352
CONJ
καὶ
g2532
D-DSM
αὐτῷ
g846
V-FAI-2P
θύσετε
g2380
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия