4-я Царств 5:13
ID 9662
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
И
подошли
рабы
его
и
говорили
ему,
и
сказали:
отец
мой,
если
бы
что-нибудь
важное
сказал
тебе
пророк,
то
не
сделал
ли
бы
ты?
а
тем
более,
когда
он
сказал
тебе
только:
«омойся,
и
будешь
чист».
BTI-15
слуги
подошли
к
нему
и
стали
говорить:
«Отец
наш,
если
бы
пророк
повелел
тебе
сделать
что-либо
трудное,
неужели
ты
бы
не
исполнил?
А
он
говорит
всего
лишь:
„Омойся,
и
станешь
чист“».
[5]
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mp
And came near
וַיִּגְּשׁ֣וּ
way-yig-gə-šū
вайигэшу
h5066
HB
N-mpc | 3ms
his servants
עֲבָדָיו֮
‘ă-ḇā-ḏāw
авадав
h5650
HB
Conj-w | V-Piel-ConsecImperf-3mp
and spoke
וַיְדַבְּר֣וּ
way-ḏab-bə-rū
вайдабэру
h1696
HB
Prep | 3ms
to him
אֵלָיו֒
’ê-lāw
эляв
h413
HB
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mp
and said
וַיֹּאמְר֗וּ
way-yō-mə-rū
вайомэру
h559
HB
N-msc | 1cs
My father
אָבִי֙
’ā-ḇî
ави
h1
HB
N-ms
something
דָּבָ֣ר
dā-ḇār
давар
h1697
HB
Adj-ms
great
גָּד֗וֹל
gā-ḏō-wl
гадоль
h1419
HB
Art | N-ms
the prophet
הַנָּבִ֛יא
han-nā-ḇî
ханави
h5030
HB
V-Piel-Perf-3ms
[if] had told [to do]
דִּבֶּ֥ר
dib-ber
дибэр
h1696
HB
Prep | 2ms
you
אֵלֶ֖יךָ
’ê-le-ḵā
элэха
h413
HB
Adv-NegPrt
would not
הֲל֣וֹא
hă-lō-w
халов
h3808
HB
V-Qal-Imperf-2ms
you have done [it]
תַעֲשֶׂ֑ה
ṯa-‘ă-śeh
таасэ
h6213
HB
Conj-w | Conj
then how much more
וְאַ֛ף
wə-’ap̄
вэаф
h637
HB
Conj
when
כִּֽי־
kî-
ки
h3588
HB
V-Qal-Perf-3ms
he says
אָמַ֥ר
’ā-mar
амар
h559
HB
Prep | 2ms
to you
אֵלֶ֖יךָ
’ê-le-ḵā
элэха
h413
HB
V-Qal-Imp-ms
Wash
רְחַ֥ץ
rə-ḥaṣ
рэхац
h7364
HB
Conj-w | V-Qal-Imp-ms
and be clean
וּטְהָֽר׃
ū-ṭə-hār
утэхар
h2891
HB
Септуагинта (LXX)
(древний перевод на греческий язык)
CONJ
καὶ
g2532
V-AAI-3P
ἤγγισαν
g1448
T-NPM
οἱ
g3588
N-NPM
παῖδες
g3816
D-GSM
αὐτοῦ
g846
CONJ
καὶ
g2532
V-AAI-3P
ἐλάλησαν
g2980
PREP
πρὸς
g4314
D-ASM
αὐτόν
g846
A-ASM
Μέγαν
g3173
N-ASM
λόγον
g3056
V-AAI-3S
ἐλάλησεν
g2980
T-NSM
ὁ
g3588
N-NSM
προφήτης
g4396
PREP
πρὸς
g4314
P-AS
σέ,
g4771
ADV
οὐχὶ
g3364
V-FAI-3S
ποιήσεις;
g4160
CONJ
καὶ
g2532
CONJ
ὅτι
g3754
V-AAI-3S
εἶπεν
g3004
PREP
πρὸς
g4314
P-AS
σέ
g4771
V-AMD-2S
Λοῦσαι
g3068
CONJ
καὶ
g2532
V-APD-2S
καθαρίσθητι.
g2511
Комментарий Эллен Уайт:
[раздел в разработке]
5:1-27
PK 244-53
5:9-14
2T 309-10
5:13
TDG 140.2
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия