4-я Царств 5:17
ID 9666
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
И
сказал
Нееман:
если
уже
не
так,
то
пусть
рабу
твоему
дадут
земли,
сколько
снесут
два
лошака,
потому
что
не
будет
впредь
раб
твой
приносить
всесожжения
и
жертвы
другим
богам,
кроме
Господа;
BTI-15
Тогда
Нееман
сказал:
«Если
нет,
то
прошу,
пусть
мне,
твоему
слуге,
дадут
земли
израильской
,
сколько
можно
навьючить
на
двух
мулов,
и
впредь
я,
твой
слуга,
больше
не
стану
приносить
жертв
и
всесожжений
никаким
богам,
кроме
ГОСПОДА.
[5]
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms
So said
וַיֹּאמֶר֮
way-yō-mer
вайомэр
h559
HB
N-proper-ms
Naaman
נַעֲמָן֒
na-‘ă-mān
нааман
h5283
HB
Conj-w | Adv-NegPrt
and if not
וָלֹ֕א
wā-lō
вало
h3808
HB
V-QalPass-Imperf-3ms
let be given
יֻתַּן־
yut-tan-
йутан
h5414
HB
Interj
please
נָ֣א
nā
на
h4994
HB
Prep-l | N-msc | 2ms
your servant
לְעַבְדְּךָ֔
lə-‘aḇ-də-ḵā
леавдэха
h5650
HB
N-msc
burden
מַשָּׂ֥א
maś-śā
маса
h4853
HB
N-ms
two
צֶֽמֶד־
ṣe-meḏ-
цэмэд
h6776
HB
N-mp
mule-loads
פְּרָדִ֖ים
pə-rā-ḏîm
прадим
h6505
HB
N-fs
of earth
אֲדָמָ֑ה
’ă-ḏā-māh
адама
h127
HB
Conj
for
כִּ֡י
kî
ки
h3588
HB
Adv-NegPrt
no
לֽוֹא־
lō-w-
лов
h3808
HB
V-Qal-Imperf-3ms
will offer
יַעֲשֶׂה֩
ya-‘ă-śeh
яасэ
h6213
HB
Adv
longer
ע֨וֹד
‘ō-wḏ
од
h5750
HB
N-msc | 2ms
your servant
עַבְדְּךָ֜
‘aḇ-də-ḵā
авдэха
h5650
HB
N-fs
either burnt offering
עֹלָ֤ה
‘ō-lāh
ола
h5930
HB
Conj-w | N-ms
or sacrifice
וָזֶ֙בַח֙
wā-ze-ḇaḥ
вазэвах
h2077
HB
Prep-l | N-mp
to gods
לֵאלֹהִ֣ים
lê-lō-hîm
лэлохим
h430
HB
Adj-mp
other
אֲחֵרִ֔ים
’ă-ḥê-rîm
ахэрим
h312
HB
Conj
for
כִּ֖י
kî
ки
h3588
HB
Conj
but
אִם־
’im-
им
h518
HB
Prep-l | N-proper-ms
to Yahweh
לַיהוָֽה׃
Yah-weh
Яхвэ
h3068
HB
Септуагинта (LXX)
(древний перевод на греческий язык)
CONJ
καὶ
g2532
V-AAI-3S
εἶπεν
g2036
N-PRI
Ναιμαν
g3497
CONJ
Καὶ
g2532
CONJ
εἰ
g1487
ADV
μή,
g3165
V-APD-3S
δοθήτω
g1325
PRT
δὴ
g1161
T-DSM
τῷ
g3588
N-DSM
δούλῳ
g1401
P-GS
σου
g4771
N-NSM
γόμος
g1117
N-GSN
ζεύγους
g2201
N-GPM
ἡμιόνων,
CONJ
καὶ
g2532
P-NS
σύ
g4771
P-DS
μοι
g1473
V-FAI-3S
δώσεις
g1325
PREP
ἐκ
g1537
T-GSF
τῆς
g3588
N-GSF
γῆς
g1065
T-GSF
τῆς
g3588
A-GSF
πυρρᾶς,
g4450
CONJ
ὅτι
g3754
ADV
οὐ
g3364
V-FAI-3S
ποιήσει
g4160
ADV
ἔτι
g2089
T-NSM
ὁ
g3588
N-NSM
δοῦλός
g1401
P-GS
σου
g4771
N-ASN
ὁλοκαύτωμα
g3646
CONJ
καὶ
g2532
N-ASN
θυσίασμα
N-DPM
θεοῖς
g2316
A-DPM
ἑτέροις,
g2087
CONJ
ἀλλ᾽
g235
CONJ
ἢ
g2228
T-DSM
τῷ
g3588
N-DSM
κυρίῳ
g2962
A-DSM
μόνῳ·
g3441
Комментарий Эллен Уайт:
[раздел в разработке]
5:1-27
PK 244-53
5:17
3SM 398.1
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия