4-я Царств 5:19
ID 9668
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
И
сказал
ему:
иди
с
миром.
И
он
отъехал
от
него
на
небольшое
пространство
земли.
BTI-15
«Иди
с
миром»,
—
ответил
ему
Елисей.
Когда
они
уже
удалились,
[5]
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms
And he said
וַיֹּ֥אמֶר
way-yō-mer
вайомэр
h559
HB
Prep | 3ms
to him
ל֖וֹ
lōw
лов
-
V-Qal-Imp-ms
go
לֵ֣ךְ
lêḵ
лэх
h1980
HB
Prep-l | N-ms
in peace
לְשָׁל֑וֹם
lə-šā-lō-wm
лешалом
h7965
HB
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms
So he departed
וַיֵּ֥לֶךְ
way-yê-leḵ
вайлэх
h1980
HB
Prep-m | DirObjM | 3ms
from him
מֵאִתּ֖וֹ
mê-’it-tōw
мэитов
h853
HB
N-fsc
some
כִּבְרַת־
kiḇ-raṯ-
киврат
h3530
HB
N-fs
a short distance
אָֽרֶץ׃
’ā-reṣ
арэц
h776
HB
Punc
-
ס
s
-
-
Септуагинта (LXX)
(древний перевод на греческий язык)
CONJ
καὶ
g2532
V-AAI-3S
εἶπεν
g2036
N-PRI
Ελισαιε
PREP
πρὸς
g4314
N-PRI
Ναιμαν
g3497
ADV
Δεῦρο
g1204
PREP
εἰς
g1519
N-ASF
εἰρήνην.
g1515
CONJ
καὶ
g2532
V-AAI-3S
ἀπῆλθεν
g565
PREP
ἀπ᾽
g575
D-GSM
αὐτοῦ
g846
PREP
εἰς
g1519
N-PRI
δεβραθα
T-GSF
τῆς
g3588
N-GSF
γῆς.
g1065
Комментарий Эллен Уайт:
[раздел в разработке]
5:1-27
PK 244-53
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия