4-я Царств 5:6
ID 9655
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
И
принес
письмо
царю
Израильскому,
в
котором
было
сказано:
вместе
с
письмом
сим,
вот,
я
посылаю
к
тебе
Неемана,
слугу
моего,
чтобы
ты
снял
с
него
проказу
его.
BTI-15
Привез
он
и
письмо
к
царю
израильскому,
в
котором
говорилось:
«С
этим
письмом
посылаю
к
тебе
слугу
своего
Неемана,
чтобы
ты
спас
его
от
проказы».
[5]
Conj-w | V-Hiphil-ConsecImperf-3ms
And he brought
וַיָּבֵ֣א
way-yā-ḇê
ваявэй
h935
HB
Art | N-ms
the letter
הַסֵּ֔פֶר
has-sê-p̄er
хасэфэр
h5612
HB
Prep
to
אֶל־
’el-
эль
h413
HB
N-msc
the king
מֶ֥לֶךְ
me-leḵ
мэлэх
h4428
HB
N-proper-ms
of Israel
יִשְׂרָאֵ֖ל
yiś-rā-’êl
йисраэль
h3478
HB
Prep-l | V-Qal-Inf
which said
לֵאמֹ֑ר
lê-mōr
лэмор
h559
HB
Conj-w | Adv
now
וְעַתָּ֗ה
wə-‘at-tāh
вэата
h6258
HB
Prep-k | V-Qal-Inf
when comes
כְּב֨וֹא
kə-ḇō-w
кэвов
h935
HB
Art | N-ms
letter
הַסֵּ֤פֶר
has-sê-p̄er
хасэфэр
h5612
HB
Art | Pro-ms
this
הַזֶּה֙
haz-zeh
хазэ
h2088
HB
Prep | 2ms
to you
אֵלֶ֔יךָ
’ê-le-ḵā
элэха
h413
HB
Interj
be advised
הִנֵּ֨ה
hin-nêh
хинэх
h2009
HB
V-Qal-Perf-1cs
that I have sent
שָׁלַ֤חְתִּי
šā-laḥ-tî
шаляхти
h7971
HB
Prep | 2ms
to you
אֵלֶ֙יךָ֙
’ê-le-ḵā
элэха
h413
HB
DirObjM
-
אֶת־
’eṯ-
эт
h853
HB
N-proper-ms
Naaman
נַעֲמָ֣ן
na-‘ă-mān
нааман
h5283
HB
N-msc | 1cs
my servant
עַבְדִּ֔י
‘aḇ-dî
авди
h5650
HB
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-2ms | 3ms
that you may heal him
וַאֲסַפְתּ֖וֹ
wa-’ă-sap̄-tōw
ваасафтов
h622
HB
Prep-m | N-fsc | 3ms
of his leprosy
מִצָּרַעְתּֽוֹ׃
miṣ-ṣā-ra‘-tōw
мицаратов
h6883
HB
Септуагинта (LXX)
(древний перевод на греческий язык)
CONJ
καὶ
g2532
V-AAI-3S
ἤνεγκεν
g5342
T-ASN
τὸ
g3588
N-ASN
βιβλίον
g975
PREP
πρὸς
g4314
T-ASM
τὸν
g3588
N-ASM
βασιλέα
g935
N-PRI
Ισραηλ
g2474
V-PAPNS
λέγων
g3004
CONJ
Καὶ
g2532
ADV
νῦν
g3568
CONJ
ὡς
g3739
PRT
ἂν
g302
V-AAS-3S
ἔλθῃ
g2064
T-ASN
τὸ
g3588
N-ASN
βιβλίον
g975
D-ASN
τοῦτο
g3778
PREP
πρὸς
g4314
P-AS
σέ,
g4771
INJ
ἰδοὺ
g2400
V-AAI-1S
ἀπέστειλα
g649
PREP
πρὸς
g4314
P-AS
σὲ
g4771
N-PRI
Ναιμαν
g3497
T-ASM
τὸν
g3588
N-ASM
δοῦλόν
g1401
P-GS
μου,
g1473
CONJ
καὶ
g2532
V-FAI-3S
ἀποσυνάξεις
D-ASM
αὐτὸν
g846
PREP
ἀπὸ
g575
T-GSF
τῆς
g3588
N-GSF
λέπρας
g3014
D-GSM
αὐτοῦ.
g846
Комментарий Эллен Уайт:
[раздел в разработке]
5:1-27
PK 244-53
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия