4-я Царств 6:11
ID 9687
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
И
встревожилось
сердце
царя
Сирийского
по
сему
случаю,
и
призвал
он
рабов
своих
и
сказал
им:
скажите
мне,
кто
из
наших
в
сношении
с
царем
Израильским?
BTI-15
Это
сильно
встревожило
царя
арамейского,
он
созвал
своих
слуг
и
велел
им:
«Расскажите
мне,
кто
из
наших
на
стороне
царя
израильского!»
[6]
Conj-w | V-Niphal-ConsecImperf-3ms
Therefore was greatly troubled
וַיִּסָּעֵר֙
way-yis-sā-‘êr
вайисаэр
h5590
HB
N-msc
the heart
לֵ֣ב
lêḇ
лэв
h3820
HB
N-msc
of the king
מֶֽלֶךְ־
me-leḵ-
мэлэх
h4428
HB
N-proper-fs
of Syria
אֲרָ֔ם
’ă-rām
арам
h758
HB
Prep
by
עַל־
‘al-
аль
h5921
HB
Art | N-ms
thing
הַדָּבָ֖ר
had-dā-ḇār
хадавар
h1697
HB
Art | Pro-ms
this
הַזֶּ֑ה
haz-zeh
хазэ
h2088
HB
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms
and he called
וַיִּקְרָ֤א
way-yiq-rā
вайикра
h7121
HB
Prep
unto
אֶל־
’el-
эль
h413
HB
N-mpc | 3ms
his servants
עֲבָדָיו֙
‘ă-ḇā-ḏāw
авадав
h5650
HB
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms
and said
וַיֹּ֣אמֶר
way-yō-mer
вайомэр
h559
HB
Prep | 3mp
to them
אֲלֵיהֶ֔ם
’ă-lê-hem
алэхэм
h413
HB
Adv-NegPrt
will not
הֲלוֹא֙
hă-lō-w
халов
h3808
HB
V-Hiphil-Imperf-2mp
you show
תַּגִּ֣ידוּ
tag-gî-ḏū
тагиду
h5046
HB
Prep | 1cs
me
לִ֔י
lî
ли
-
Interrog
who
מִ֥י
mî
ми
h4310
HB
Prep-m, Pro-r | Prep | 1cp
of us
מִשֶּׁלָּ֖נוּ
miš-šel-lā-nū
мишляну
h7945
HB
Prep
[is] for
אֶל־
’el-
эль
h413
HB
N-msc
the king
מֶ֥לֶךְ
me-leḵ
мэлэх
h4428
HB
N-proper-ms
of Israel
יִשְׂרָאֵֽל׃
yiś-rā-’êl
йисраэль
h3478
HB
Септуагинта (LXX)
(древний перевод на греческий язык)
CONJ
καὶ
g2532
V-API-3S
ἐξεκινήθη
T-NSF
ἡ
g3588
N-NSF
ψυχὴ
g5590
N-GSM
βασιλέως
g935
N-GSF
Συρίας
g4947
PREP
περὶ
g4012
T-GSM
τοῦ
g3588
N-GSM
λόγου
g3056
D-GSM
τούτου,
g3778
CONJ
καὶ
g2532
V-AAI-3S
ἐκάλεσεν
g2564
T-APM
τοὺς
g3588
N-APM
παῖδας
g3816
D-GSM
αὐτοῦ
g846
CONJ
καὶ
g2532
V-AAI-3S
εἶπεν
g2036
PREP
πρὸς
g4314
D-APM
αὐτούς
g846
ADV
Οὐκ
g3364
V-FAI-2P
ἀναγγελεῖτέ
g312
P-DS
μοι
g1473
I-NSM
τίς
g5100
V-PAI-3S
προδίδωσίν
g4272
P-AS
με
g1473
N-DSM
βασιλεῖ
g935
N-PRI
Ισραηλ;
g2474
Комментарий Эллен Уайт:
[раздел в разработке]
6:6-23
PK 255-7
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия