4-я Царств 6:12
ID 9688
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
И
сказал
один
из
слуг
его:
никто,
господин
мой
царь;
а
Елисей
пророк,
который
у
Израиля,
пересказывает
царю
Израильскому
и
те
слова,
которые
ты
говоришь
в
спальной
комнате
твоей.
BTI-15
«Никто,
владыка
мой
царь,
—
отвечал
один
из
слуг,
—
а
есть
в
Израиле
пророк
Елисей,
он
пересказывает
царю
израильскому
всё
,
что
скажешь
ты
даже
в
спальне
своей».
[6]
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms
and said
וַיֹּ֙אמֶר֙
way-yō-mer
вайомэр
h559
HB
Number-ms
one
אַחַ֣ד
’a-ḥaḏ
ахад
h259
HB
Prep-m | N-mpc | 3ms
of his servants
מֵֽעֲבָדָ֔יו
mê-‘ă-ḇā-ḏāw
мэавадав
h5650
HB
Adv-NegPrt
none
ל֖וֹא
lō-w
лов
h3808
HB
N-msc | 1cs
my lord
אֲדֹנִ֣י
’ă-ḏō-nî
адони
h113
HB
Art | N-ms
king
הַמֶּ֑לֶךְ
ham-me-leḵ
хамэлэх
h4428
HB
Conj
but
כִּֽי־
kî-
ки
h3588
HB
N-proper-ms
Elisha
אֱלִישָׁ֤ע
’ĕ-lî-šā‘
элиша
h477
HB
Art | N-ms
the prophet
הַנָּבִיא֙
han-nā-ḇî
ханави
h5030
HB
Pro-r
who [is]
אֲשֶׁ֣ר
’ă-šer
ашэр
h834
HB
Prep-b | N-proper-ms
in Israel
בְּיִשְׂרָאֵ֔ל
bə-yiś-rā-’êl
бэйисраэль
h3478
HB
V-Hiphil-Imperf-3ms
tells
יַגִּיד֙
yag-gîḏ
ягид
h5046
HB
Prep-l | N-msc
the king
לְמֶ֣לֶךְ
lə-me-leḵ
лемэлэх
h4428
HB
N-proper-ms
of Israel
יִשְׂרָאֵ֔ל
yiś-rā-’êl
йисраэль
h3478
HB
DirObjM
-
אֶת־
’eṯ-
эт
h853
HB
Art | N-mp
the words
הַ֨דְּבָרִ֔ים
had-də-ḇā-rîm
хадэварим
h1697
HB
Pro-r
that
אֲשֶׁ֥ר
’ă-šer
ашэр
h834
HB
V-Piel-Imperf-2ms
you speak
תְּדַבֵּ֖ר
tə-ḏab-bêr
тэдабэр
h1696
HB
Prep-b | N-msc
in
בַּחֲדַ֥ר
ba-ḥă-ḏar
бахадар
h2315
HB
N-msc | 2ms
your bedroom
מִשְׁכָּבֶֽךָ׃
miš-kā-ḇe-ḵā
мишкавэха
h4904
HB
Септуагинта (LXX)
(древний перевод на греческий язык)
CONJ
καὶ
g2532
V-AAI-3S
εἶπεν
g2036
A-NSM
εἷς
g1519
T-GPM
τῶν
g3588
N-GPM
παίδων
g3816
D-GSM
αὐτοῦ
g846
ADV
Οὐχί,
g3364
N-VSM
κύριέ
g2962
P-GS
μου
g1473
N-VSM
βασιλεῦ,
g935
CONJ
ὅτι
g3754
N-PRI
Ελισαιε
T-NSM
ὁ
g3588
N-NSM
προφήτης
g4396
T-NSM
ὁ
g3588
PREP
ἐν
g1722
N-PRI
Ισραηλ
g2474
V-PAI-3S
ἀναγγέλλει
g312
T-DSM
τῷ
g3588
N-DSM
βασιλεῖ
g935
N-PRI
Ισραηλ
g2474
A-APM
πάντας
g3956
T-APM
τοὺς
g3588
N-APM
λόγους,
g3056
R-APM
οὓς
g3739
CONJ
ἐὰν
g1437
V-AAS-2S
λαλήσῃς
g2980
PREP
ἐν
g1722
T-DSN
τῷ
g3588
N-DSN
ταμιείῳ
g5009
T-GSM
τοῦ
g3588
N-GSM
κοιτῶνός
g2846
P-GS
σου.
g4771
Комментарий Эллен Уайт:
[раздел в разработке]
6:6-23
PK 255-7
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия