4-я Царств 6:20
ID 9696
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
Когда
они
пришли
в
Самарию,
Елисей
сказал:
Господи!
открой
глаза
им,
чтобы
они
видели.
И
открыл
Господь
глаза
их,
и
увидели,
что
они
в
средине
Самарии.
BTI-15
Лишь
только
пришли
они
в
Самарию,
Елисей
сказал:
«ГОСПОДИ,
открой
им
глаза,
пусть
увидят!»
ГОСПОДЬ
открыл
им
глаза,
и
они
увидели,
что
находятся
посреди
Самарии.
[6]
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms
So it was
וַיְהִי֮
way-hî
вайхи
h1961
HB
Prep-k | V-Qal-Inf | 3mp
when they had come
כְּבֹאָ֣ם
kə-ḇō-’ām
кэвоам
h935
HB
N-proper-fs
to Samaria
שֹׁמְרוֹן֒
šō-mə-rō-wn
шомэрон
h8111
HB
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms
that said
וַיֹּ֣אמֶר
way-yō-mer
вайомэр
h559
HB
N-proper-ms
Elisha
אֱלִישָׁ֔ע
’ĕ-lî-šā‘
элиша
h477
HB
N-proper-ms
Yahweh
יְהוָ֕ה
Yah-weh
Яхвэ
h3068
HB
V-Qal-Imp-ms
open
פְּקַ֥ח
pə-qaḥ
пках
h6491
HB
DirObjM
-
אֶת־
’eṯ-
эт
h853
HB
N-cdc
the eyes
עֵינֵֽי־
‘ê-nê-
энэй
h5869
HB
Pro-cp
of these [men]
אֵ֖לֶּה
’êl-leh
элэ
h428
HB
Conj-w | V-Qal-ConjImperf-3mp
that they may see
וְיִרְא֑וּ
wə-yir-’ū
вэйиру
h7200
HB
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms
And opened
וַיִּפְקַ֤ח
way-yip̄-qaḥ
вайифках
h6491
HB
N-proper-ms
Yahweh
יְהוָה֙
Yah-weh
Яхвэ
h3068
HB
DirObjM
-
אֶת־
’eṯ-
эт
h853
HB
N-cdc | 3mp
their eyes
עֵ֣ינֵיהֶ֔ם
‘ê-nê-hem
энэхэм
h5869
HB
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mp
and they saw
וַיִּרְא֕וּ
way-yir-’ū
вайиру
h7200
HB
Conj-w | Interj
and there [they were]
וְהִנֵּ֖ה
wə-hin-nêh
вэхинэх
h2009
HB
Prep-b | N-msc
inside
בְּת֥וֹךְ
bə-ṯō-wḵ
бэтох
h8432
HB
N-proper-fs
Samaria
שֹׁמְרֽוֹן׃
šō-mə-rō-wn
шомэрон
h8111
HB
Септуагинта (LXX)
(древний перевод на греческий язык)
CONJ
καὶ
g2532
V-ANI-3S
ἐγένετο
g1096
CONJ
ὡς
g3739
V-AAI-3P
εἰσῆλθον
g1525
PREP
εἰς
g1519
N-ASF
Σαμάρειαν,
g4540
CONJ
καὶ
g2532
V-AAI-3S
εἶπεν
g2036
N-PRI
Ελισαιε
V-AAD-2S
Ἄνοιξον
g455
PRT
δή,
g1161
N-VSM
κύριε,
g2962
T-APM
τοὺς
g3588
N-APM
ὀφθαλμοὺς
g3788
D-GPM
αὐτῶν
g846
CONJ
καὶ
g2532
V-AAD-3P
ἰδέτωσαν·
g3708
CONJ
καὶ
g2532
V-AAI-3S
διήνοιξεν
g1272
N-NSM
κύριος
g2962
T-APM
τοὺς
g3588
N-APM
ὀφθαλμοὺς
g3788
D-GPM
αὐτῶν,
g846
CONJ
καὶ
g2532
V-AAI-3P
εἶδον,
g3708
CONJ
καὶ
g2532
INJ
ἰδοὺ
g2400
V-IAI-3P
ἦσαν
g1510
PREP
ἐν
g1722
A-DSM
μέσῳ
g3319
N-GSF
Σαμαρείας.
g4540
Комментарий Эллен Уайт:
[раздел в разработке]
6:6-23
PK 255-7
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия