1-я Паралипоменон 14:14
ID 10790
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
И
еще
вопросил
Давид
Бога,
и
сказал
ему
Бог:
не
ходи
прямо
на
них,
уклонись
от
них
и
иди
к
ним
со
стороны
тутовых
дерев;
BTI-15
И
Давид
вновь
вопросил
Бога,
и
Бог
ответил
ему:
«Не
наступай
на
них
прямо,
но
обойди
их
и
напади
с
тыла,
с
той
стороны,
где
тутовые
деревья.
[14]
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms
Therefore inquired
וַיִּשְׁאַ֨ל
way-yiš-’al
вайишаль
h7592
HB
Adv
again
ע֤וֹד
‘ō-wḏ
од
h5750
HB
N-proper-ms
David
דָּוִיד֙
dā-wîḏ
даид
h1732
HB
Prep-b | N-mp
of God
בֵּֽאלֹהִ֔ים
bê-lō-hîm
бэлохим
h430
HB
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms
and said
וַיֹּ֤אמֶר
way-yō-mer
вайомэр
h559
HB
Prep | 3ms
to him
לוֹ֙
lōw
лов
-
Art | N-mp
God
הָֽאֱלֹהִ֔ים
hā-’ĕ-lō-hîm
хаэлохим
h430
HB
Adv-NegPrt
not
לֹ֥א
lō
ло
h3808
HB
V-Qal-Imperf-2ms
You shall go up
תַֽעֲלֶ֖ה
ṯa-‘ă-leh
таалэ
h5927
HB
Prep | 3mp
after them
אַֽחֲרֵיהֶ֑ם
’a-ḥă-rê-hem
ахарэхэм
h310
HB
V-Hiphil-Imp-ms
circle around
הָסֵב֙
hā-sêḇ
хасэв
h5437
HB
Prep-m | 3mp
them
מֵֽעֲלֵיהֶ֔ם
mê-‘ă-lê-hem
мэалэхэм
h5921
HB
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-2ms
and come
וּבָ֥אתָ
ū-ḇā-ṯā
увата
h935
HB
Prep | 3mp
upon them
לָהֶ֖ם
lā-hem
ляхэм
h1992
HB
Prep-m
in front
מִמּ֥וּל
mim-mūl
мимуль
h4136
HB
Art | N-mp
of the mulberry trees
הַבְּכָאִֽים׃
hab-bə-ḵā-’îm
хабэхаим
h1057
HB
Септуагинта (LXX)
(древний перевод на греческий язык)
CONJ
καὶ
g2532
V-AAI-3S
ἠρώτησεν
g2065
N-PRI
Δαυιδ
g1138
ADV
ἔτι
g2089
PREP
ἐν
g1722
N-DSM
θεῷ,
g2316
CONJ
καὶ
g2532
V-AAI-3S
εἶπεν
g2036
D-DSM
αὐτῷ
g846
T-NSM
ὁ
g3588
N-NSM
θεός
g2316
ADV
Οὐ
g3364
V-AAS-3S
πορεύσῃ
g4198
PREP
ὀπίσω
g3694
D-GPM
αὐτῶν,
g846
V-PMD-2S
ἀποστρέφου
g654
PREP
ἀπ᾽
g575
D-GPM
αὐτῶν
g846
CONJ
καὶ
g2532
V-FMI-2S
παρέσῃ
g3918
D-DPM
αὐτοῖς
g846
ADV
πλησίον
g4139
T-GPM
τῶν
g3588
N-GPF
ἀπίων·
Комментарий Эллен Уайт:
[раздел в разработке]
14:8-17
PP 703-4
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия