1-я Паралипоменон 18:6
ID 10898
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
И
поставил
Давид
охранное
войско
в
Сирии
Дамасской,
и
сделались
Сирияне
рабами
Давида,
принося
ему
дань.
И
помогал
Господь
Давиду
везде,
куда
он
ни
ходил.
BTI-15
Давид
расположил
[свои
укрепленные
посты]
в
Дамасском
царстве
арамеев,
и
арамеи
оказалась
в
подчинении
у
Давида,
платя
ему
дань.
А
ГОСПОДЬ
оберегал
Давида
во
всех
его
походах.
[18]
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms
And put [garrisons]
וַיָּ֤שֶׂם
way-yā-śem
ваясэм
h7760
HB
N-proper-ms
David
דָּוִיד֙
dā-wîḏ
даид
h1732
HB
N-proper-fs
the Syrians
בַּאֲרַ֣ם
ba-’ă-ram
баарам
h758
HB
Prep | N-proper-fs
in Syrian Damascus
דַּרְמֶ֔שֶׂק
dar-me-śeq
дармэсэк
h1834
HB
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms
and became
וַיְהִ֤י
way-hî
вайхи
h1961
HB
N-proper-fs
Syria
אֲרָם֙
’ă-rām
арам
h758
HB
Prep-l | N-proper-ms
of David
לְדָוִ֔יד
lə-ḏā-wîḏ
ледаид
h1732
HB
N-mp
servants
עֲבָדִ֖ים
‘ă-ḇā-ḏîm
авадим
h5650
HB
V-Qal-Prtcpl-mpc
[and] brought
נֹשְׂאֵ֣י
nō-śə-’ê
носээй
h5375
HB
N-fs
tribute
מִנְחָ֑ה
min-ḥāh
минха
h4503
HB
Conj-w | V-Hiphil-ConsecImperf-3ms
So preserved
וַיּ֤וֹשַׁע
way-yō-wō-ša‘
вайоша
h3467
HB
N-proper-ms
Yahweh
יְהוָה֙
Yah-weh
Яхвэ
h3068
HB
Prep-l | N-proper-ms
David
לְדָוִ֔יד
lə-ḏā-wîḏ
ледаид
h1732
HB
Prep-b | N-ms
wherever
בְּכֹ֖ל
bə-ḵōl
бэхоль
h3605
HB
Pro-r
wherever
אֲשֶׁ֥ר
’ă-šer
ашэр
h834
HB
V-Qal-Perf-3ms
he went
הָלָֽךְ׃
hā-lāḵ
халях
h1980
HB
Септуагинта (LXX)
(древний перевод на греческий язык)
CONJ
καὶ
g2532
V-ANI-3S
ἔθετο
g5087
N-PRI
Δαυιδ
g1138
N-ASF
φρουρὰν
PREP
ἐν
g1722
N-DSF
Συρίᾳ
g4947
T-DSF
τῇ
g3588
PREP
κατὰ
g2596
N-ASM
Δαμασκόν,
g1154
CONJ
καὶ
g2532
V-IAI-3P
ἦσαν
g1510
T-DSM
τῷ
g3588
N-PRI
Δαυιδ
g1138
PREP
εἰς
g1519
N-APM
παῖδας
g3816
V-PAPAP
φέροντας
g5342
N-APN
δῶρα.
g1435
CONJ
καὶ
g2532
V-IAI-3S
ἔσῳζεν
g4982
N-NSM
κύριος
g2962
T-ASM
τὸν
g3588
N-PRI
Δαυιδ
g1138
PREP
ἐν
g1722
A-DPM
πᾶσιν,
g3956
R-DPM
οἷς
g3739
V-IMI-3S
ἐπορεύετο.
g4198
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия