1-я Паралипоменон 22:9
ID 10975
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
Вот,
у
тебя
родится
сын:
он
будет
человек
мирный;
Я
дам
ему
покой
от
всех
врагов
его
кругом:
посему
имя
ему
будет
Соломон.
И
мир
и
покой
дам
Израилю
во
дни
его.
BTI-15
Но
у
тебя
родится
сын,
и
он
будет
миролюбив.
Я
буду
оберегать
его
покой
от
всех
врагов
его
вокруг,
потому
и
будет
имя
его
Соломон.
Мир
и
покой
Я
дам
Израилю
во
дни
его.
[22]
Interj
Behold
הִנֵּה־
hin-nêh-
хинэх
h2009
HB
N-ms
a son
בֵ֞ן
ḇên
вэн
h1121
HB
V-Niphal-Prtcpl-ms
shall be born
נוֹלָ֣ד
nō-w-lāḏ
ноляд
h3205
HB
Prep | 2fs
to you
לָ֗ךְ
lāḵ
лях
-
Pro-3ms
he
ה֤וּא
hū
ху
h1931
HB
V-Qal-Imperf-3ms
shall be
יִהְיֶה֙
yih-yeh
йихйэ
h1961
HB
N-msc
a man
אִ֣ישׁ
’îš
иш
h376
HB
N-fs
of rest
מְנוּחָ֔ה
mə-nū-ḥāh
мэнуха
h4496
HB
Conj-w | V-Hiphil-ConjPerf-1cs
and I will give rest
וַהֲנִח֥וֹתִי
wa-hă-ni-ḥō-w-ṯî
ваханихоти
h5117
HB
Prep | 3ms
him
ל֛וֹ
lōw
лов
-
Prep-m | N-msc
from all
מִכָּל־
mik-kāl
микаль
h3605
HB
V-Qal-Prtcpl-mpc | 3ms
his enemies
אוֹיְבָ֖יו
’ō-wy-ḇāw
ойвав
h341
HB
Prep-m | Adv
all around
מִסָּבִ֑יב
mis-sā-ḇîḇ
мисавив
h5439
HB
Conj
for
כִּ֤י
kî
ки
h3588
HB
N-proper-ms
Solomon
שְׁלֹמֹה֙
šə-lō-mōh
шломо
h8010
HB
V-Qal-Imperf-3ms
shall be
יִהְיֶ֣ה
yih-yeh
йихйэ
h1961
HB
N-msc | 3ms
His name
שְׁמ֔וֹ
šə-mōw
шэмов
h8034
HB
Conj-w | N-ms
for peace
וְשָׁל֥וֹם
wə-šā-lō-wm
вэшалом
h7965
HB
Conj-w | N-ms
and quietness
וָשֶׁ֛קֶט
wā-še-qeṭ
вашэкет
h8253
HB
V-Qal-Imperf-1cs
I will give
אֶתֵּ֥ן
’et-tên
этэн
h5414
HB
Prep
to
עַל־
‘al-
аль
h5921
HB
N-proper-ms
Israel
יִשְׂרָאֵ֖ל
yiś-rā-’êl
йисраэль
h3478
HB
Prep-b | N-mpc | 3ms
in his days
בְּיָמָֽיו׃
bə-yā-māw
бэямав
h3117
HB
Септуагинта (LXX)
(древний перевод на греческий язык)
INJ
ἰδοὺ
g2400
N-NSM
υἱὸς
g5207
V-RPI-3S
τίκτεταί
g5088
P-DS
σοι,
g4771
D-NSM
οὗτος
g3778
V-FMI-3S
ἔσται
g1510
N-NSM
ἀνὴρ
g435
N-GSF
ἀναπαύσεως,
g372
CONJ
καὶ
g2532
V-AAS-1S
ἀναπαύσω
g373
D-ASM
αὐτὸν
g846
PREP
ἀπὸ
g575
A-GPM
πάντων
g3956
T-GPM
τῶν
g3588
N-GPM
ἐχθρῶν
g2190
ADV
κυκλόθεν,
g2943
CONJ
ὅτι
g3754
N-PRI
Σαλωμων
g4672
N-ASN
ὄνομα
g3686
D-DSM
αὐτῷ,
g846
CONJ
καὶ
g2532
N-ASF
εἰρήνην
g1515
CONJ
καὶ
g2532
N-ASF
ἡσυχίαν
g2271
V-FAI-1S
δώσω
g1325
PREP
ἐπὶ
g1909
N-PRI
Ισραηλ
g2474
PREP
ἐν
g1722
T-DPF
ταῖς
g3588
N-DPF
ἡμέραις
g2250
D-GSM
αὐτοῦ.
g846
Комментарий Эллен Уайт:
[раздел в разработке]
22:6-9
MH 473
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия